Задумалась над тем, как исправить ситуацию, не раскрыв при этом правду.

Принцесса такой возможности не дала, запретив королевской страже пускать меня во дворец. И сколько я не пыталась пробиться и передать ей записку, ничего не вышло. Подруга не желала меня ни видеть, ни слышать. Решила дать ей время. Может, когда перебесится, выслушает.

Подошло время ехать в замок графа Дервутского, который находился далеко в горах. Путь к нему пролегал через дремучий лес и горную гряду. С одной стороны, путешествие предстояло интересное, но с другой опасное – мало ли что могло произойти по дороге. И хотя Алекс утверждал, что поездка совершенно безопасна – он в год по несколько раз ездил этой дорогой, и ничего не случалось, но мой отец всё же выделил десять стражей для нашей охраны в дополнение к охране Алекса.

Замок находился далеко, и нам предстояло в пути провести два дня. Поэтому было решено поехать в карете, но пару запасных лошадей всё же взяли – вдруг нам захочется проехаться верхом. А вот моя служанка в седле держаться не умела, и для неё карета была единственным транспортом. Можно было, конечно, усадить её на лошадь к какому-нибудь стражнику. Но, во-первых, воин с пассажиром впереди автоматически становился бесполезным как охранник, а, во-вторых, служанка была девушкой молодой и незамужней, и мне не хотелось её компрометировать.

Поездка осложнялась еще и тем, что на пути не было никаких селений, а значит на ночь остановиться было негде. Для ночлега планировалось разбить небольшой лагерь. Но это только в случае крайней необходимости. Отец рекомендовал постараться обойтись без остановок, и потребовал регулярно отправлять вестников.

И вот, наконец, мы отбыли. Ал решил первое время ехать со мной в карете, и развлекать разговорами, показывая на местные диковинки за окном: многовековые деревья, уходящие макушками ввысь настолько, что казалось, что достают до облаков; местную живность, шарахающуюся от нас вглубь леса; и даже раз остановил карету для того, чтобы нарвать цветов, из которых я сплела венок и надела на голову молодому графу.

Путешествие проходило в непринужденной обстановке. Во время вынужденных привалов один из стражей – по совместительству повар, готовил нам еду, остальные ему помогали, на ходу травя байки, и строя глазки моей служанке. А мы лежали на траве, рассматривая синее небо и пробегающие над нами облака, определяя на что они похожи. Все сравнения Алекса вызывали во мне взрыв веселья.

- Смотри, смотри, заяц поплыл, — радостно орал брюнет, указывая на бесформенное облако.

Я, как не всматривалась, зайца рассмотреть не могла. Алекс возмущался отсутствием у меня фантазии, и начинал объяснять:

- Вон то его голова… только без ушей. А это тело, правда, только с одной лапой и без хвоста…

Я хохотала, интересуясь, где он видел такого зайца-инвалида, и даже заподозрила графа в том, что когда-то в дикой юности он сам оборвал зайцу уши и хвост, а заодно и несколько конечностей.

К вечеру небо заволокло тучами, и хлынул такой дождь, что дорога быстро превратилась в болото. Пару раз застряв, было решено сделать привал в лесу, тем более, что неподалёку один из воинов, отлучившийся справить нужду, обнаружил ветхую избушку. Мы посчитали это хорошим знаком, и отправили бо́льшую часть воинов в жилище – растопить печь и навести хоть какое-то подобие порядка. А сами остались дожидаться на дороге.

Я и моя служанка зябко кутались в пледы, а Алекс беспокойно выглядывал в окно. На улице уже было темно, как ночью, так как тучи всё также висели в небе, заслоняя весь свет, и щедро поливая окрестности пресной холодной водой.