– Мурзик, – я осторожно обратилась к котёнку, когда мы возвращались в академию. – Пожалуйста, постарайся оставаться в тени. Я не хочу, чтобы о твоих способностях узнало ещё больше людей.
Котёнок поднял голову и посмотрел на меня своими янтарными глазами.
– Почему? – спросил он. – Разве не лучше, чтобы все узнали о моих талантах?
– Нет, – я покачала головой. – Я боюсь, что это может привести к неприятностям. Ты и так уже привлёк слишком много внимания сегодня.
Мурзик задумался, его хвост медленно извивался из стороны в сторону.
– Хорошо, – наконец ответил он. – Я постараюсь быть более сдержанным. Но обещай, что мы продолжим исследовать мои способности, только в более тихом режиме.
– Обещаю, – ответила я, чувствуя облегчение. – Мы можем заниматься этим в свободное время, когда никого нет рядом.
– Договорились, – Мурзик улыбнулся и прижался к моей груди. – Но знай, что это может быть непросто. Моя природа требует общения с магическими существами.
– Я понимаю, – я погладила его мягкую шерсть. – Давай попробуем найти компромисс. Может быть, мы сможем посещать заповедник в более тихие часы, когда там меньше людей?
– Это может сработать, – котёнок кивнул. – Я готов попробовать.
– Спасибо, – я вздохнула с облегчением. – Я не хочу, чтобы ты отказывался от своих способностей, но и не хочу, чтобы о них узнало слишком много людей.
– Я понимаю, – Мурзик зевнул, демонстрируя крошечные клыки. – Обещаю быть более осторожным. Но ты должна пообещать, что не будешь пытаться ограничивать мои возможности полностью.
– Обещаю, – ответила я. – Я просто хочу, чтобы мы могли исследовать твои таланты в более спокойной обстановке.
– Хорошо, – котёнок снова устроился у меня на коленях. – Тогда я постараюсь оставаться в тени, насколько это возможно для говорящего котёнка с даром общения с магическими существами.
Я не могла сдержать улыбки. Мурзик был прав – оставаться незамеченным с такими способностями будет непросто. Но я была благодарна ему за готовность прислушаться к моим просьбам.
– Спасибо, – повторила я. – Я знаю, что это может быть трудно, но я очень ценю твою готовность помочь.
– Не за что, – мурлыкнул котёнок. – В конце концов, мы команда, и должны поддерживать друг друга.
Я кивнула, чувствуя, как внутри растёт уверенность в том, что мы сможем найти правильный баланс между исследованием способностей Мурзика и сохранением его тайны. Впереди нас ждало множество открытий, и я была готова к ним, зная, что мой необычный питомец всегда будет рядом.
– Кстати, – добавил Мурзик, когда мы уже подходили к академии. – Я всё ещё думаю, что нам стоит начать с изучения библиотеки. Там можно найти много информации о говорящих котах и их способностях.
– Отличная идея, – согласилась я. – Завтра же займёмся этим.
Мурзик кивнул, и мы продолжили путь, чувствуя, что нашли правильный подход к решению нашей маленькой проблемы.
Глава 4
На следующее утро я проснулась с первыми лучами солнца. Мурзик уже ждал меня, сидя на подоконнике и наблюдая за рассветом.
– Готова к приключениям в библиотеке? – спросил он, спрыгивая на кровать.
– Как никогда, – ответила я, хотя внутри всё трепетало от волнения.
Библиотека академии была огромным залом, заполненным старинными книгами и свитками. Профессор Морнингстар разрешил нам работать с редкими материалами, учитывая наши особые обстоятельства.
– Начнём с раздела о фамильярах, – предложила я, направляясь к нужной секции.
Мурзик шёл рядом, его шерсть слегка светилась в полумраке библиотеки. Мы нашли несколько древних фолиантов, посвящённых магическим связям между людьми и животными.