– Какая милая девочка, – облизываясь, произносит герцог.
Сморщившись, я отворачиваюсь. Если продолжу смотреть, то наверняка испачкаю этот дорогущий ковёр под ногами. Впрочем, не всё ли равно?
– Да, герцог, наша дочь милая и податливая. Не так ли, Винни? – вздёргивает бровь Фелисити.
И какой ответ ты ожидаешь услышать? Что упаду тебе в колени и пятки примусь целовать? Стервозина!
– Покрутись, дорогая, – приказывает герцог.
Вот сразу и с разбега!
– Вы вроде как жену себе выбираете, а не лошадь, – равнодушно говорю я.
Несмотря на то что внешне я само спокойствие, внутри всё замирает от страха. Понимаю, что мне просто не жить после моего своеволия, но хоть перед смертью я испытываю удовлетворение оттого, что дала отпор.
– Вы говорили, что она покорная, как овечка, – не обращая на меня внимания, шипит старик.
Фелисити с яростью глядит на меня, затем вновь на мою руку.
– Ничего не понимаю, – бормочет мачеха, потом подходит ко мне и хватает за руку. Пытаюсь вырваться из железного захвата мачехи, но тщетно.
Она щупает кожу там, где должен быть браслет, и подозрительно щурится.
– Возможно, магия ослабла. Сейчас она должна быть в полном подчинении, – мерзко усмехается мачеха и отпускает меня.
Не дождёшься ты моего подчинения. Неужели она так глупа, что не видит утраты власти надо мной?
– Какое милое и полезное украшение, – довольно смеётся герцог, глядя на мою руку.
Украшение?
Опускаю взгляд – и, как и ожидала, на руке ничего нет. О чём они?
– Это браслет ее матери, поэтому Винни его не снимет, да и не может, – довольно говорит Фелисити.
Кажется, я сошла с ума, или эти двое чокнулись. Даже если предположить, что отсутствие браслета вижу только я, то как объяснить, что Эбби тоже заметила его исчезновение?
– А теперь покрутись, как велел герцог Элфорд! – с нажимом приказывает мачеха.
Что происходит? Она как-то видит несуществующий браслет и думает, что я ещё под влиянием?
Так это же удача!
Сейчас мне всё равно, как и почему они видят иллюзию. Я подумаю об этом позже, тогда, когда спасусь от этих монстров. У меня появился шанс на свободу.
Опустив голову, чтобы Фелисити не видела довольного блеска в моих глазах, я медленно поворачиваюсь. Наступаю себе на горло и притворяюсь прежней безвольной овечкой.
– Хороша, беру! – едва не хлопая в ладоши, пищит старик.
О-о-о, как жаль, что во мне нет магии огня. Я бы на месте испепелила эту парочку.
«Терпение, Лавиния, просто надо немного потерпеть! Несколько минут подчинения, и ты получишь шанс на спасение», – уговариваю я себя, прикусывая щёки.
– Договоримся о выкупе и тогда через несколько дней можем сыграть свадьбу, – довольно потирает руки Фелисити.
Они и правда меня продают. Буквально! В груди диким пламенем разгорается ярость. Как же я их всех ненавижу.
– Сначала я должен оценить своё приобретение. Вдруг под одеждой она не так красива, – жадно смотрит на меня старик.
Радость от скорого спасения вмиг сменяется ужасом. По спине стекает струйка липкого пота, а внутри всё холодеет.
– Конечно, я принесу чай, – произносит мачеха и направляется к двери.
Нет, нет, нет!
Паника стучит в ушах. Я не знаю, как выбраться из этой ситуации. А старый извращенец, истекая слюнями, всё также глядит на меня.
– Ну, милочка, разденься и покажи своему будущему мужу, что скрываешь под платьем, – пошло усмехается герцог, обнажая свои гнилые зубы.
Тошнота подкатывает к горлу. А сердце от страха едва не прорывает грудную клетку.
– Ну чего ты копошишься? – теряет терпение старик и направляется ко мне.
Раздеться перед ним? Да никогда! Пусть я сгнию на каторге за нападение на представителя высшей знати, но не позволю старому извращенцу увидеть даже миллиметр моего обнажённого тела.