Несломленный Дух Зохра
Пролог: Там, где бродили бизоны
Перед тем, как на Великие Равнины пришло железо, а бесконечные просторы начали кромсать заборы и дороги, которых не знали Предки… был лишь ветер, танцующий в высокой траве, да громогласный топот тысяч копыт – дыхание земли. Это был мир Цыцыстас – Народа, что звал себя Шайеннами. Мы знали его так же хорошо, как свою собственную кожу. Мы были его частью, а он – частью нас.
Мы жили в гармонии, следуя за бизоном, нашим братом и кормильцем. Наши типи были легки, как птицы, готовые подняться и следовать за стадами, но крепки, как древние деревья, когда укрывали нас от зимних вьюг. Наши дни наполняли священные обряды под бездонным небом, мудрость старейшин у костра, звонкий смех детей, не знающих страха, и отвага воинов, готовых защитить своих.
Наши истории были начертаны на звездах, наша история – в священных камнях и шепоте рек. Наш дух был волен, как полет орла над вершинами Скалистых гор, как стремительный бег лошади по бескрайнему морю травы. Мы были едины с Ма'хео'о – Великим Духом, который дал нам этот мир и этот путь.
Но однажды на горизонте появилась тень. Непохожая ни на одну грозу. Она несла шум, и боль, и ненасытную жажду земли, которая не принадлежала тем, кто шел по ней. Они пришли в огромном числе, с чужими обычаями, с грохочущим оружием, с бумагами, которые называли договорами, но которые рвали, как сухие листья, стоило им перестать служить их цели. Они хотели не просто отобрать нашу землю – они хотели сломить наш дух, заставить нас забыть наш язык, наши обычаи, заставить нас забыть, кто мы.
Эта книга – история того времени. История великих битв и великих потерь. История предательства и несправедливости, что легли тяжелым камнем на сердца. История Зимних Лагерей, ставших полями бойни, и долгих, голодных переходов, уносящих жизни.
Но прежде всего, это история стойкости. Невероятной силы воли, что позволила выжить. История о тех, кто держался за свою культуру, как за спасательный круг в бушующем море перемен. О тех, кто хранил в сердце песни предков, даже когда их запрещали петь вслух. О тех, кто передавал истории детям, чтобы те знали, откуда они родом и какой ценой куплена их жизнь.
Эта история – о Несломленном Духе Народа Цыцыстас. Духе, который прошел сквозь огонь и кровь, сквозь холод и голод, сквозь отчаяние и скорбь. Который был загнан в резервации, который видел, как умирает его мир, но который отказался умереть сам.
Слушайте внимательно. В этих словах – голоса Предков, зов Земли и вечное знание: Дух – жив. И его не сломить.
Часть 1: Земля Свободных – 1840-1860 гг.
Глава 1: Зов Бизона
Лето на Великих Равнинах приходило нежно и властно. Под бездонным, лазурным небом трава вздымалась зелеными волнами, шелестя под нежным шепотом ветра, который нес запахи земли, полыни и далеких гроз. Солнце щедро дарило свое тепло, согревая землю и наполняя жизнью все сущее. Это было время изобилия, время сбора Народа Цыцыстас – Шайеннов.
В широкой, пологой долине у изгиба реки, вода в которой искрилась, как расплавленное серебро, раскинулся огромный летний лагерь. Сотни белых конусов типи возвышались над травой, словно молитвы, устремленные к Небу. Из дымовых отверстий поднимался сизый дымок, смешиваясь с чистым воздухом. Это было сердце мира Шайеннов, бьющееся в привычном, веками отлаженном ритме.
Жизнь здесь была полна звуков: стук деревянных молотков по колышкам, натягивающим шкуры, смех детей, играющих у ручья, негромкие голоса женщин, работающих вместе, распевающие древние песни, ржание лошадей на пастбище, и время от времени – резкий крик орла высоко в небе.
Каждый житель лагеря знал свое место и свое дело. Женщины, умелые и сильные, были хранительницами очага и семьи, мастерицами, чьи руки превращали шкуры в одежду и типи, а дикие ягоды и коренья – в пищу. Они следили за детьми, готовили припасы, разбирали и ставили типи с удивительной скоростью и ловкостью, когда приходило время двигаться дальше.
Мужчины были защитниками, охотниками и воинами. Их дни проходили в тренировках, уходе за лошадьми – их самыми ценными соратниками, изготовлении и починке оружия – луков, стрел, копий. Они сидели группами, обмениваясь новостями, обсуждая следы животных, изучая горизонт на предмет любых изменений. Молодые парни внимательно слушали старейшин и опытных воинов, впитывая знания о земле, животных и путях врагов.
Но в эти дни все мысли, все разговоры сходились к одному: Бизон.
Бизон был не просто животным. Он был даром Ма'хео'о, Великого Духа. Он был основой жизни. Его мясо давало пищу, его шкура – укрытие и одежду, его кости и рога – инструменты и оружие, его сухожилия – нити, его навоз – топливо. Бизон был братом, которого уважали и за чьим духом следовали. Его присутствие означало жизнь; его отсутствие – угрозу самому существованию.
Сейчас воздух был пропитан предвкушением. Разведчики вернулись с вестью: большое стадо бизонов замечено к северу, в нескольких днях пути. Зов Бизона прозвучал, и лагерь пришел в движение, наполненный энергией и целью.
Воины осматривали свои луки, натягивали тетивы, оттачивали наконечники стрел из кремня и кости. Копья для конной охоты, длинные и крепкие, тщательно проверялись. Главное внимание уделялось лошадям. Лучшие скакуны, быстрые и выносливые, которых готовили специально для охоты, получали особый уход. Мужчины проводили часы рядом с ними, разговаривая, поглаживая их блестящие бока, укрепляя священную связь между всадником и его четвероногим другом.
Женщины готовили травоис – специальные волокуши, привязанные к лошадям, на которых предстояло перевозить мясо и шкуры обратно в лагерь. Они собирали большие кожаные мешки для хранения сушеного мяса и жира, точили свои каменные и костяные ножи, готовясь к тяжелой, но важной работе по разделке туш.
Старейшины и духовные лидеры совершали обряды и молитвы. Они возносили благодарность Ма'хео'о за дар Бизона и просили об успешной и безопасной охоте. Воины окуривали себя священным дымом шалфея и сладкой травы, очищая свой дух и прося благословения. Они пели песни, призывающие смелость и удачу. Уважение к Бизоннему Духу было превыше всего; брали только то, что нужно для жизни, и благодарили за каждый взятый дар.
Дети, чьи глаза горели от возбуждения, бегали вокруг, подражая взрослым, представляя себя будущими великими охотниками и умелыми работницами. Они знали, что эта охота – не просто добыча пищи, это священное событие, связывающее их с предками и с самой сутью их существования.
Подготовка завершалась. Завтра с первыми лучами солнца отряд охотников отправится в путь. Напряжение смешивалось с уверенностью, страх – с решимостью. Это был их мир, их путь, их жизнь, неразрывно связанная с землей, с небом, с духом Бизона.
Никто из них не мог знать, что скоро этот мир, такой привычный и незыблемый, начнет меняться. Что на горизонте уже сгущаются тени, несущие с собой не просто грозу, а бурю, которая грозит смести все на своем пути. Но сейчас был лишь Зов Бизона. И Народ Цыцыстас был готов ему ответить.
Глава 2: Под Большим Небом
Летний лагерь Шайеннов у излучины реки был не просто собранием типи. Это был живой организм, бьющееся сердце народа, сплетенное из сотен нитей родства, обязанностей и общей судьбы. Под огромным, безграничным небом Великих Равнин, где горизонт казался краем самого мира, каждый знал свое место, свою роль и свою связь с остальными.
Лагерь располагался в большом круге, который символизировал вечность и единство. В центре находилось открытое пространство для собраний, церемоний и игр. Типи каждой семьи были сгруппированы по родственным связям и принадлежности к одной из подгрупп или "половин" племени. Воины-охранники располагались по краям, зорко следя за окрестностями. Это был порядок, установленный Предками, и он обеспечивал безопасность и гармонию.
Позвольте представить вам некоторых из тех, чьи жизни станут сердцем этой истории.
Вот Бегущий Конь, молодой воин лет двадцати пяти, чей взгляд быстр, как полет сокола, а движения грациозны и сильны. Он уже доказал свою храбрость в небольших стычках и на охоте. Его конь, рыжий мустанг по кличке "Ветер", был его тенью и гордостью. Бегущий Конь был полон силы и уверенности, но в его глазах иногда мелькала тень задумчивости – он видел изменения, происходящие на краю их мира, и чувствовал, что грядущие годы потребуют не только смелости, но и мудрости, которой у него пока мало.
Рядом с его типи, всегда опрятным и крепким, жила его молодая жена, Ласковый Ветер. Ее руки были искусны в работе со шкурами – она могла превратить грубую бизонью шкуру в мягкую, гибкую кожу для одежды или типи. Ее песни, которые она тихо напевала во время работы, несли древние мелодии и слова, передававшиеся из поколения в поколение. Она была опорой для Бегущего Коня, хранительницей их дома и будущей матерью. В ней сочетались мягкость и внутренняя сила, присущая многим шайеннским женщинам.
В типи неподалеку жил Мудрая Сова, старейшина, чье лицо было исчерчено морщинами, как древняя карта земли. Его волосы были белы, как зимний снег, но глаза оставались ясными и проницательными. Он помнил времена, о которых молодым рассказывали только в историях. Его слова были немногословны, но каждое из них несло вес прожитых лет и глубокое понимание Пути Шайеннов, связи с Ма'хео'о и миром духов. К нему шли за советом по самым важным вопросам.