А вот и дети. Маленький Быстрый Ручей, сын Бегущего Коня и Ласкового Ветра, пяти лет от роду, с сияющими глазами и вечно растрепанными волосами. Он бегал по лагерю вместе с другими детьми, играя в охоту с крошечным луком, слушая разговоры взрослых и впитывая мир, как губка. Рядом с ним часто была его чуть старшая двоюродная сестра, Маленький Олень, более тихая и наблюдательная, уже помогающая матери и тетям в легких работах, внимательно слушающая истории, рассказываемые женщинами у очага.
В лагере Шайеннов не было жесткой иерархии, как у белых людей. Решения принимались на советах, где голос каждого имел значение, хотя старейшины и воины-лидеры пользовались наибольшим уважением. Существовали воинские общества, каждое со своими правилами и задачами – они поддерживали порядок в лагере, руководили охотой, были авангардом в бою. Принадлежность к обществу была вопросом чести и заслуг.
Роли мужчин и женщин были различны, но взаимодополняемы и равно важны. Мужчины обеспечивали безопасность и добычу крупной дичи, защищали территорию. Женщины были сердцем семьи и лагеря: они обрабатывали всю добычу, строили и содержали жилища, готовили пищу, собирали растения, делали одежду, воспитывали детей и, что особенно важно, хранили и передавали культурное наследие – песни, истории, обычаи. Ни один мужчина, даже самый великий воин, не мог выжить без умений и труда женщин. И ни одна женщина не была бы в безопасности без защиты мужчин. Это было партнерство, основанное на уважении и необходимости.
Обучение детей начиналось с самого рождения. Младенцев носили в колыбелях, которые матери брали с собой, куда бы они ни шли, так что малыши с первых дней видели и слышали жизнь племени. Как только ребенок начинал ходить, он становился частью общего мира.
Мальчики учились у своих отцов, дядей и старших братьев. Они мастерили маленькие луки и стрелы, учились стрелять по мишеням, скакать на пони, следить за следами животных. Они слушали рассказы о великих охотах и битвах, о героях и духах. Их игры часто были имитацией взрослых занятий – они устраивали собственные "охоты" и "сражения", строили крошечные типи.
Девочки учились у своих матерей, бабушек и тетушек. Они играли с куклами, которым шили одежду из обрезков шкур, учились складывать маленькие типи, помогали собирать хворост, носить воду. Они осваивали сложное искусство обработки шкур, шитья бисером и иглами дикобраза, приготовления пищи. Им рассказывали истории о женщинах-героинях, о духах Земли и Воды, о мудрости Луны.
Но самое главное обучение происходило у костра, под звездами, или днем, когда взрослые работали. Дети слушали. Слушали истории старейшин о Сотворении Мира и Пути Народа, о трудностях и радостях, о связях между всеми живыми существами. Слушали песни, наполненные мудростью и силой. Слушали разговоры о повседневных делах, о планах, о беспокойствах. Они учились уважению к старшим, к природе, к Ма'хео'о. Они учились щедрости, терпению, мужеству и стойкости – качествам, которые были жизненно важны в их мире.
В этом мире, под Большим Небом, жизнь текла, подчиняясь ритму природы и древним законам. Это был мир, полный трудностей – засухи, суровые зимы, стычки с соседними племенами – но это были трудности, которые они знали и к которым были готовы. Это был мир, где дух человека был свободен, как ветер, и крепок, как скала. Мир, который казался вечным.
Но тени на горизонте становились длиннее. И скоро этот привычный порядок вещей должен был быть нарушен.
Глава 3: Песни Очага и Древние Истории
Когда солнце опускалось за горизонт, раскрашивая небо в огненные и пурпурные тона, лагерь преображался. Дневная суета утихала, и наступало время, священное для души народа Цыцыстас – время у очага, время историй. В каждом типи, у каждого костра собирались семьи и соседи, чтобы разделить тепло огня, простую пищу и, самое главное, слова.