– Ладно, хватит с нас этого рассказа, давайте двигаемся дальше, – сказал он, и хоть его тон оставался жёстким, в глазах мелькнуло любопытство.

Они направились к лифту, и Генри почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Когда двери лифта открылись, они вошли внутрь, но лифт не тронулся. Генри понял, что время уходит, и решил рискнуть.

– Инспектор, а что если… Том не умер? – произнёс он, стараясь держаться спокойно.

Инспектор прищурился, его лицо на мгновение отразило удивление:

– Что значит "не умер"? – переспросил он, голос стал резким. – Ты хочешь сказать, что он жив? У тебя есть доказательства? И откуда ты это знаешь?

Генри сглотнул, понимая, что его слова могут показаться бредом:

– Я знаю, это звучит странно, но… один дух показал мне это, – выдохнул он, ожидая реакции инспектора.

Инспектор поднял брови, его лицо исказила скептическая усмешка:

– Дух, говоришь? И как зовут этого твоего… проводника в мир призраков?

– Я называю его… – Генри замешкался, но решил сказать как он его уже давно. – Лакримус.

Инспектор фыркнул, но в его взгляде мелькнуло что-то вроде любопытства:

– Лакримус? Интересное имя… – повторил инспектор, прищурившись. Он словно хотел добавить что-то ещё, мельком обронив: – А когда-то я работал… – но тут же осёкся, будто вспомнил, что должен держать язык за зубами. Он быстро сменил тон: – Ну ладно, веди меня, посмотрим, что там твой дух хочет нам показать. У меня есть ордер, так что могу войти куда угодно, если понадобится.


– Сюда, инспектор, – сказал он, стараясь не выдать дрожь в голосе, и двинулся вперед, жестом приглашая инспектора следовать за собой.

Инспектор настороженно шагнул за ним, погружаясь в полумрак коридора. Генри то и дело оглядывался, не давая инспектору потерять интерес к происходящему.

Лакримус вёл их через длинные коридоры, пока они не добрались до старой лестничной площадки. В тусклом свете Генри заметил, как дух указывает на маленькую вентиляционную решётку в стене.

– Что, опять вентиляция? – проворчал Генри, с недоверием глядя на духа.

Инспектор прищурился, следуя за его взглядом, и нахмурился:

– И что теперь? – недовольно буркнул он. – Ты хочешь, чтобы я туда полез? В вентиляцию? Я же в костюме!

Генри вздохнул, стараясь придумать что-то убедительное:

– Послушайте, инспектор, вы ведь хотите найти Тома, хотите закрыть это дело. Он там, за решеткой, я уверен. Это единственный путь. Разве вы откажетесь от возможности доказать свою правоту из-за костюма?

Инспектор скривился, но в его глазах промелькнула решимость. Он медленно кивнул, снимая пиджак сложил его и не найдя место куда повесить бросил его на пол:

– Ладно, чёрт с ним. Если ты это все какие-то игры, Генри, я этого не забуду.

Генри сдержал облегченный вздох, наблюдая, как инспектор начинает карабкаться в узкий лаз, ругаясь на все вокруг. За ним следовал Генри, надеясь, что Лакримус приведет их в нужное место и они успеют до возвращения Густоса.

Вентиляция была узкой и пыльной. Инспектор, то и дело задевая металлические прутья, ворчал:

– Чёрт возьми, зачем мне это понадобилось… Мой дорогой костюм… Да мне это расследование дороговато, мне будет стоить!

Генри полз впереди, стараясь не обращать внимания на его жалобы, следуя за мерцающим силуэтом духа. Наконец, впереди забрезжил свет, пробивающийся сквозь решетку. Генри остановился, обернулся к инспектору и прошептал:

– Тихо. Займите мое место и посмотрите туда. Там должен быть Том.

Инспектор протиснулся вперед и заглянул через решетку вниз. Его глаза округлились.

– Ну? Где? – пробормотал он, но тут же замер. Внизу, за решеткой, в капсуле лежал мужчина, окруженный людьми в белых халатах, которые что-то настраивали на мониторах.