Конечно, необязательно быть бедным и брошенным, чтобы одеваться, как неряха, – некоторым просто нравится так выглядеть. Элле Оттер, к примеру. Но вряд ли у Пег есть выбор.
Поздоровавшись, я спросила, слышали ли они оглушительный удар, а они спросили «Что?», значит, ничего не слышали. Поэтому пришлось объяснить. Ну почему я так легко краснею?!
Мистер Оукэппл мрачно произнёс: «Такой старый дом полон звуков. Доски трещат, полы скрипят. Не без этого». Мисс Диеринг кивнула. Пег не сказала ни слова.
Думаю, они правы. Я никогда не была в таком большом, старом доме – тут много такого, о чём я не знаю.
Затем пришлось признаться, что мне так и не удалось растопить печь. В жизни не чувствовала себя такой ГЛУПОЙ. Пег вызвалась помочь. Она ничего не сказала – просто опустилась на пол, открыла заслонку печи и сунула голову внутрь. Она зажгла спичку и покрутила ручки. Уж не знаю, что она сделала, я, кажется, всё перепробовала – кроме того, что она стучала, и громыхала, и даже выудила откуда-то птичье гнездо, и подняла облако сажи – но в конце концов справилась!
Эксельсиор стала источать приятное тепло, и, после того как я подмела сажу, я поставила чайник. Вскоре мы сидели за круглым столом, пили чай и чувствовали себя намного уютнее (по крайней мере, я). (Мистер Оукэппл так и остался угрюмым.) И тут-то мисс Диеринг выложила свой ГРАНДИОЗНЫЙ ПЛАН; устроить пре приют для осликов, прямо в саду Окскумб-Гранжа! То есть она хочет спасти каждого состарившегося, измученного работой и дурным обращением ослика в округе. Задача Пег – присматривать за ними, точно так же, как я присматриваю за домом.
Мисс Д. ни слова не сказала об осликах в своём письме. Не впервые хозяйка заманивает меня на работу абманным путём. Тебе говорят «у нас тихо и спокойно», а оказывается всё наоборот.
И приходится мириться и держать язык за зубами, если хочешь сохранить место.
Я оглядела всех присутствовавших – мисс Диеринг радовалась своему плану, Пег, вымазанная в саже, тоже казалась довольной. А вот Мистер Оукэппл выглядел так, будто проглотил лягушку. Я сразу поняла, что ослики его не вдохновляют.
Ни капельки.
5. Ноев ковчег
После чая мисс Диеринг запрягла Панчо (который щипал травку на лужайке перед домом), и мы поехали к её старому дому на Пустоши: Эппл-Коттедж. Сейчас я как раз здесь. Она сказала, что ей нужно съездить за ЖИВОТНЫМИ.
Тут почти Ноев ковчег. Они заполонили весь сад – кроме овощных грядок – и превратили его в грязевое болото. Здесь есть:
козочка на длинной верёвке
Панчо (коричневый, с рыжим носом)
ещё один ослик по имени Гильда (серая, маленькая, симпатичная – по крайней мере, для ослика).
Мисс Д. говорит, что её гуси ничем не хуже СТОРОЖЕВЫХ ПСОВ. На вид они действительно очень сверепые – вытягивают шеи и шипят на меня без причины. Ещё она сказала, что козочка ест всё, что может найти. Всё. Даже бельё, которое сушится на верёвке.
Кажется, я люблю животных не так сильно, как мисс Диеринг.
После того как мы уложили зверушек спать, она разогрела ужин – рагу из морковки, репы и лука-порея, с пирожками. (Думаю, она забыла, что это я должна прислуживать ей.) Она заглянула в кастрюльку и сказала: «Наверняка ты отлично готовишь ростбиф и свиные отбивные, и курицу а ля что-то там, но в этом доме НЕ ЕДЯТ МЯСО. Мы не убиваем божьи создания ради еды».
Жаль, конечно, потому что единственное блюдо, которое я умею готовить, – жареные сосиски и бекон.
Но потом она добавила: «Поэтому я научу тебя готовить ВЕГИТАРИАНСКИЕ блюда». Признаюсь, это большое облигчение.
Я пишу это в комнате на втором этаже, после ужина. Тут только 2 спальни, и та, которую мисс Диеринг выделила для меня, очень милая. Совсем не похожа на комнату горничной. Обои с голубыми маргаритками – даже на потолке – и мисс Д. говорит, что они нужны, чтобы штукатурка не падала на голову. (Это ведь очень СТАРЫЙ коттедж.) Я сижу сейчас в кровати, с грелкой в ногах. Когда солнце садится, за городом холоднее, чем в городе. К тому же за окном очень темно.