– Вы, Майкл, из первой попытки-то выйдите целым и невредимым, а уж потом будете о чём-то мечтать! – горько заметил Грег.

– Я думаю, это одно из воздействий алкоголя на человека, о котором вы мне говорили за ужином, мистер Грег. Видите, команда перестала пить, и их торнадо унёс, а были бы они пьяные, так валялись бы где-нибудь по углам сейчас, ничего не помня, – пошутил Мигель.

– Мигель, хватит вам шутить! – раздражённо воскликнул Грег.

– Уважаемые господа, сейчас на часах я вижу три часа сорок минут, прошу вас до утра разойтись по каютам, а часам к семи утра, надеюсь, меня Майкл подменит у штурвала. Сейчас мы точно не решим ничего, – успокоил всех Мигель.

После его слов все, вздыхая, пошли вниз по каютам, хотя спать уже никому не хотелось.

Стрелки часов показывали 6 часов 50 минут, но все члены экспедиции уже вышли на палубу после утреннего туалета. И не увидели никаких признаков ночного шторма, кроме нескольких рыбёшек, закинутых торнадо с моря на палубу.

– Ну что, Мигель, я готов вас сменить, но я никогда не управлял судном, – сказал Майкл. Ответ Мигеля был крайне короток:

– Я тоже.

После чего Майкл понял, что наивно задавать иные вопросы по управлению судна Мигелю. Но он заметил одну приятную вещь – компас начал показывать наконец-то направление, – и радостно объявил всем об этом.

– Судно идёт на восток, компас работает! – воскликнул он.

– Да это и так видно. Посмотрите на солнце, мы как раз идём ему навстречу, – посетовал Мигель.

После чего новая команда корабля ещё полчаса находилась на палубе, всматриваясь вдаль, а Мигель решил вздремнуть прямо в рулевой рубке, рядом с Майклом, держащим штурвал.

Но не прошло и пяти минут, как неожиданный и звонкий крик Майкла испугал всех.

– Я вижу землю! Земля, земля, земля! – радостно орал геолог, а по совместимости и вахтенный.

И все начали всматриваться вдаль, вместе с уставшим и разбуженным Мигелем. Но солнце, как назло, слепило.

– Очень странно, но на востоке должен быть только океан, и никаких островов и земли не может быть. Мы же за ночь не смогли переплыть Атлантику, господа, – размышлял вслух Грег.

Всех томило радостное предвкушение сближения с берегом и дальнейшей высадки.

Но, подойдя к берегу поближе, они увидели издали деревянный причал с парой десятков парусных мелких лодок и отсутствие какой-либо рекламы и вывесок на фасаде зданий, а также ни автомобилей, ни современных яхт или моторных лодок, что их слегка обескуражило. Это был маленький городок, за ним виднелись небольшие горы. Через несколько минут уже стали видны люди, постепенно заполнявшие небольшую набережную. Они были в необычных одеяниях, больше похожих на маскарадные, а не нормальные цивильные. Озабоченным видом эти люди на берегу как бы говорили: НЕ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СРЕДНЕВЕКОВЬЕ.

Вид такого железно-ржавого монстра – судна путешественников – крайне насторожил людей на причале, привёл их в смятение. Наблюдая эту картину с судна, наши путешественники, еле пережившие ночной шторм и торнадо, не могли промолвить ни слова, а лишь всё больше открывали рты в изумлении. Даже Мигель не понимал ничего: ему такое не приходилось видеть даже в юности, под кайфом наркотика. С обеих сторон стоявшие люди, как на берегу, так и на палубе, чувствовали себя полными идиотами, и с каждой секундой приближения судна к берегу это чувство только укреплялось.

– Добро пожаловать в отель «Калифорния», – тихо и робко произнёс Грег. (Нашему читателю необходимо знать перевод текста старого хита Eagles, чтобы понять слова Грега.)

– Это всё ваше воздействие алкоголя на организм, – робко предположил Мигель.