Отворачиваюсь, хочу отделаться от этого неприятного чувства, но не могу. Его взгляд будто намертво вцепился в меня.

И я понимаю почему. Жертва, на которую он объявил охоту, вдруг перестала быть изгоем. Стала той, кто выпустил серебряный щит. Той, за кого заступился профессор. Той, перед кем извинилась королева.

Я даже подумать боюсь, как его всё это бесит. Я ведь должна быть раздавлена. Должна сжиматься в комок и рыдать, а я пришла сюда, расправив плечи, и собралась обедать как ни в чём не бывало. Ещё и стою, улыбаюсь.

Он в гневе, а мне становится страшно. Даже думаю о том, чтобы попросту отсюда уйти, пока не случился пожар, но я ведь обещала себе перестать бегать.

Забираю у женщины поднос, вежливо кивая в знак благодарности и улыбаясь, иду к столу, и чувствую, как воздух вокруг становится гуще, а зал стихает так быстро, что я снова слышу эти шаги.

Шаги короля, идущего по мою душу. Неистово хочу сбежать, изменить траекторию, но не могу себе этого позволить.

Мне осталось несколько шагов до свободного стола. Всего чуть-чуть, но… король преграждает мне путь.

14. Глава 12. Близко....

— А ты никому не даёшь заскучать, — выдаёт он с усмешкой на губах, но в глазах режущий лед. — Слышал, ты снова прославилась. Героиня, уберёгшая площадь от гадкого умысла злодея, теперь выпускает серебряные щиты на первом же занятии по боевой магии. А ты интересней, чем казалась.

— Отличный повод подумать, стоит ли продолжать меня доставать, — говорю ему, а в ответ получаю ещё одну самодовольную усмешку.

— Меня не таким нужно впечатлять, чтобы заслужить мою милость, — произносит парень, а в синих глазах вспыхивает опасное пламя.

Он делает шаг ко мне, а я — два шага назад. Снова и снова.

Боги, даже не хочу думать, как мы выглядим со стороны, однако отступать дальше мне некуда. Упираюсь пятой точкой в неподвижный стол и оказываюсь загнанной в ловушку.

Одна надежда на поднос, что разделяет нас, но Арс с лёгкостью выхватывает его из моих рук и небрежно ставит на белоснежную скатерть.

Вот теперь меня ничто не защитит.

— Назад! — шиплю я на Арса, когда он вновь неумолимо сокращает дистанцию.

— Ты головой ударилась на занятиях? С чего мне тебя слушать?

— С того, что профессор…

— Мне плевать на профессора. Плевать на всех, — выдаёт Арс, потом хватает меня за руку и тянет к себе, заставляя вписаться в него всем телом и ощутить его жар каждой клеточкой своей кожи.

Ненормальный! Что он творит?!

На нас же все смотрят!

— Чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее я хочу тебя наказать, — шепчет мне на ухо, и по коже толпами бегут мурашки.

— Пусти!

— И не подумаю, — говорит он, прожигая меня взглядом, а затем велит: — Оглянись, дурочка. Ты видишь, чтобы хоть кто-то спешил тебе на помощь или бежал за профессорами?

Нет. Никто и шелохнуться не думает. Все до одного превратились в бедные статуи и смотрят, как этот гад бесстыдно прижимает меня к себе, лишая даже шанса на спасение. Мерзавец!

— Тебя от меня никто не спасёт, и, если я захочу, чтобы ты встала передо мной на колени, ты встанешь. Захочу сделать что-то иное, сделаю, и никто меня не остановит. — Арс обжигает кожу горячим дыханием, а меня трясёт от холода. Слёзы просятся на глаза.

— Какой же ты гад!

— Из твоих губ это звучит почти как комплимент. Ну что за взгляд? Ненавидишь меня?

Ненавижу! Ненавижу что есть силы, но этого тебе не скажу! Я ударю тебя больнее!

— Нет, Арс Дэрх. Мне искренне тебя жаль, — заявляю я, и тёмные брови дракона изгибаются в недоумении.

— Что? — переспрашивает он, а затем усмехается. — Ты ничего не перепутала, маленькая ведьмочка?