Щелчком пальцев он распахивает двери, впуская поток адептов в свой кабинет. Дюжина новеньких начинает бороться за места в первом ряду. Я бы тоже там села, но сейчас нет сил на битву за стол. До конца дня бы дожить.

Занимаю последнее место, и начинается занятие.

Причём профессор ведёт его так, будто мы не первогодки, а уже знающие что-то в этом деле. Опускает вступительную часть и велит всем разбирать котелки, те, что поменьше, и разбиться на группы по два человека. Я же, к счастью или к несчастью, остаюсь без пары.

— Сегодня мы будем варить заживляющее зелье! — восклицает профессор, и в его голосе чувствуется любовь к своему делу. Даже фанатизм.

— Как травники? — хихикает кто-то из первых рядов, но тут же стихает под свирепым взглядом бледного мужчины.

— Не путайте ботанику с зельеварением! Но в каком-то роде вы правы. Вы сварите самый обычный отвар из полезных трав, а в конце мы добавим один особенный ингредиент, который активизирует магические свойства.

— И без заклинаний?

— А вы уже открыли свою магию, чтобы ими пользоваться? — задаёт резонный вопрос профессор, и мальчишка испуганно мотает головой. — Вот поэтому. Хотя. Вам я дам заклинание, как самому умному. Вы будете пользоваться именно им. Если ещё кто-то хочет поумничать, вперёд. Нет? Тогда приступаем.

Адепты смолкают, а профессор приступает к инструкции. Говорит не только, где что взять, как включить маленькую горелку под чаном, но и рассказывает попутно о свойствах применяемых ингредиентов.

Спустя пару десятков минут зал заполняют разные запахи, а дымки у каждого над чаном разного оттенка.

— Золотистый. Должен быть золотистый, если вы всё делаете верно! — проверяет профессор, и я радуюсь тому, что у меня именно такой.

Да и в целом так увлекаюсь, что забываю про адептов, которые всё ещё находят время, чтобы коситься на меня и обсуждать вместо того, чтобы концентрироваться на зелье.

— А теперь последний ингредиент. Будьте осторожны и не вздумайте на радостях испортить всё, что сделали до этого. Это денег стоит! — восклицает коротышка-профессор и велит передать коробку с первых мест на последнее.

Один котелок вспыхивает голубой дымкой, второй. У шестого цвет облака более насыщенный. А у девочек возле меня — так вообще розовый. Что-то они там нахимичили.

— Держи, — Протягивает мне коробку шатенка с явным недовольством на лице, но не успеваю я коснуться, как девушка разжимает пальцы, и коробка падает на пол. — Ой, прости. Случайно.

Но ведь не случайно! Как раз по её лицу и злорадному смешку подружки это видно. Боги с ними.

Поднимаю коробку и беру раскрошившееся крыло летучей мыши. Странно, на корешок какой-то сушёный похож. Или нет?

— Быстрее! — торопит всех профессор, пока разглядывает чаны на первом ряду.

Жму плечами и опускаю кусочки последнего ингредиента в чан.

Бах!

9. Глава 7. Кто разрешил тебе улыбаться?

Из чана валит такой густой дым, что я вскакиваю в ужасе. Котелок прыгает, словно взбесившийся, мечет искры, и они попадают на платье и руки. Больно!

Адепты кричат и разбегаются, пока я пытаюсь как-то справиться с собственным зельем.

— Отставить панику! — командует профессор и заклинанием усмиряет взбесившийся котел.

Вот только поздно. Теперь моё платье не то чтобы полностью сухое, но ещё и в мелких дырах.

— Адепт Отта! Что это было?! — рявкает он так, что я подпрыгиваю.

Пытаюсь объяснить, что делала всё как положено, но мужчина не верит.

— Клянусь, я взяла то, что было в коробке! — талдычу ему.

— За идиота меня держите? Думаете, я по ошибке листок чёрного лотоса вместо крыла летучей мыши туда положил? — злится профессор, а я кидаю взгляд на соседок, которые довольно поглядывают на меня из-за плеч скучковавшихся в углу адептов.