Не всё как в Сказке Татьяна Кэй
© Татьяна Кэй, 2024
ISBN 978-5-0065-0850-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
– Чёртов остолоп! – прорычала сквозь зубы, уворачиваясь от нерадивого водителя, выскочившего на своём пошарпанном Форде передо мной на трассе. – И пускают же таких психопатов за руль!
Был ли подобный всплеск эмоций обоснован? Да, однозначно! Однако, трудно было изображать из себя паиньку, вдавливая педаль газа в пол, и при этом нарушая как минимум пару правил дорожного движения, то и дело обгоняя машины благопристойных водил. И это ещё умалчивая о том, что в руке приходилось сжимать телефон, указывающий на путь к цели.
Многим показалась бы данная цель странной. Как ни крути, свежий труп на окраине города любому показался бы мрачным началом дня, но только не мне. Позабыв обо всём на свете, я стремилась к нему. Летела, словно на крыльях. Ранний час, туман, холод и сырость, всё было нипочем. Даже любимые блинчики, приготовленные отцом, не удержали ни секунды в стенах дома.
В голове уже строились предположения о причине смерти и возможном мотиве. Напряжение блуждало по телу, и отдавалось покалыванием в конечностях, словно испытывало лёгкие электрические заряды. Мурашки бегали по позвоночнику к затылку, не пропуская ни единой здравой мысли к распалённому мозгу. А ведь всё, что понадобилось для такой бурной реакции, было не более чем коротким сообщением главного редактора:
«Найдено тело. Вест Роуд, между шоссе и Дарквуд Хилл. Мэй уже там».
Лишним было бы сказать, как быстро я подскочила с кровати, накинула свой потёртый серый плащ поверх пижамы, запихала голые ноги в стёганые мокасины, и нырнула за руль старенькой Хонды. Ну а спустя каких-то десять минут, её колёса уже неслись по мокрой трассе, с каждой секундой приближая меня к месту преступления.
– Через сто метров сверните направо. – гнусаво сообщил путеводитель в телефоне.
«Направо? Это куда же? В лес?»
Приподняв бровь от удивления, я всё-таки сменила полосу, и завернула в указанном направлении. Дорога быстро сменилась с асфальта на смесь глины и песка, а вскоре вовсе превратилась в ухабистую лесную тропу. Скорость пришлось сбавить настолько, что машина начала казаться бесполезной. Ветки и кусты скрежетали по крыше и дверцам, угрожая содрать оставшуюся краску автомобиля. Шины вязли в мягкой почве. Но, какие же это были мелочи… Единственная значимая вещь ждала меня где-то на этой дороге. Да и отступать, не входило в привычки.
Тем не менее, спустя некоторое время, нервозность дала снова о себе знать:
– Да где же это чёртово место? – процедила сквозь зубы, всматриваясь в клубы тумана, и сверяясь в который раз с телефоном.
«Неужели я завернула не туда? Может стоит сдать назад? А что если сообщение было просто неудачной шуткой скучающего редактора?»
Вопросы завертелись вихрем, и ответы на них становились всё глупее и глупее, когда наконец-то вдалеке замелькали синие огоньки сирен.
С облегчением выдохнув я подъехала вплотную к полицейскому скотчу, и не теряя ни мгновения выскочила из дверей автомобиля. В нос тут же ударил запах сосен, а глаза приковало к картине развернувшейся чуть дальше по дороге.
Несколько офицеров огораживали местность, в то время как пара знакомых фигур склонились над телом, одетым в ярко-красное пальто. Они о чём-то разговаривали указывая в стороны, а также на жертву. По выражениям их лиц было не трудно догадаться, что они озадачены происшествием. Впрочем в этом они были не одни.
С расстояния трудно было сказать что-либо наверняка, но в животе уже нарастал тяжёлый ком, когда одна из фигур заметила моё присутствие и поспешила навстречу.
– Вот уж нет, Белла! Разворачивайся и езжай обратно! – зазвенел приятный женский голос, приправленный активной жестикуляцией.
Миниатюрная женская фигурка казалась невесомой. Чёрные волосы собраны на затылке в аккуратный пучок, а раскосые карие глаза излучали решимость и стойкость, присущие только ей.
– Ой, да ладно тебе, Мэй. – улыбнулась я так широко, как только могла. – Ты же знаешь, что так или иначе я найду способ подобраться поближе. Не легче ли просто дать мне сделать пару фото, и дело с концом, а?
– Когда я в униформе, то отзываюсь только на официальное обращение. – подошла она почти вплотную, и упёрла руки в бока.
В такие моменты она и вправду не выглядела, как знакомая мне с юношеских лет Мэй. Девочка, некогда сбежавшая из традиционного и строгого дома китайской семьи, дабы присоединиться добровольцем к армии исчезала, а на её месте появлялся умудрённый опытом коп, с сомнительным чувством юмора и заслуженным честным трудом чувством превосходства.
– Ох, ну простите меня, главный следователь Пинг. – театрально склонила я голову и опустила взгляд. – Так лучше?
– Я серьёзно, Белла. Тебе тут не место. Видишь скотч? Знаешь, о чём он говорит?
– О том, что жёлтый плохо сочетается с чёрным?
Глубокий вздох Мэй сказал больше, чем все слова мира. Она и вправду хотела, чтобы я покинула место преступления.
«Ну уж нет. Не для того я так старалась прибыть сюда первой!»
– Послушай, Мэй, ты же меня знаешь. И ты знаешь, что иногда я могу быть очень даже полезной. У меня есть кое-какие связи. Может они пригодятся тебе в расследовании? Всё, о чём я прошу взамен, так это дать мне взглянуть на тело и сделать пару фотографий.
– Ты сейчас звучишь так же, как пару лет назад, и мы обе знаем, чем всё закончилось. – многозначительно приподняла она брови.
– Ты слишком зациклена на пустяках. Всё же закончилось хорошо.
– Хорошо?! Я вынесла тебя на себе из горящего здания!
– Ну кто же знал, что у той маленькой поджигательницы будет столько спичек? Да и на вид она казалась безобидной… – пожала я невинно плечами. – Да и вообще, должна же я была убедиться в её версии, перед тем, как сдавать тебе её с потрохами…
– Версии? Это той, в которой она утверждала, что видит в пламени свою мёртвую бабушку? – устало потёрла глаза Мэй. – И ты не думала, что это пустые бредни сумасшедшей?
– Думала. Но думать и знать – две разные вещи. К тому же, не честно приводить в пример мои ошибки. Особенно, когда ты знаешь, как часто я была права в других делах. Возьми хоть то дело с пропавшей туфлей! Сколько бы вы ходили вокруг да около, пока я не принесла вам информацию о фетишисте с Касл стрит? Ведь, подумать только, он так сильно ударил девчонку по голове, что ей приснился сказочный бал вместо подворотни, и она была уверена, что забыла туфельку на лестнице, когда торопилась домой. Это были каблучки от Кристиана Лабутена! Такие не «забывают» на вечеринках! Фу, даже представлять не хочу, что этот вор с ними вытворял. А то дело о чудике на болоте, что обмазывался зелёной краской и утверждал, что он людоед? Кто нашёл адрес его болтливого дружка? А тот раз, когда я нашла логово мошенника, предлагающего фальшивое золото за разные услуги простофиль? А тот момент, когда…
– Ладно-ладно! – вскинула руки Мэй. – Будь по-твоему. Но прошу, Бога ради, придерживайся правил, Белла! Не смей ничего печатать пока дело не раскрыто, и не вздумай умыкнуть улики с места преступления! Тебе ясно?
– Абсолютно, главный следователь Пинг. – удовлетворённо улыбнулась, чувствуя неимоверное облегчение. – Всё будет по закону и с вашего позволения.
– Что-то мне подсказывает, что я об этом пожалею. – покачав головой простонала, и приподняла ограждение, пропуская меня внутрь.
Только сделав несколько шагов, я наконец-то хорошенько рассмотрела второго следователя, и от этого настроение тут же упало ниже плинтуса.
– С каких это пор ты работаешь с Мэйсоном? – прошептала, слегка покривившись.
– К сожалению, с сегодняшнего дня. – тихо ответила Мэй. – Мне его навязали. Считают, что его «безукоризненная репутация» пойдёт на пользу нашему отделу.
Да уж. Может его репутация и была таковой, но вот личностные качества этого мужчины оставляли желать лучшего. Гордый, заносчивый, агрессивный, а самое главное – болван каких поискать. Единственное, что можно было посчитать безукоризненным, так это его внешность. Ведь именно благодаря ей, он сумел завоевать сердце дочери префекта полиции, а вместе с этим, быстренько подняться по должностной лестнице от обычного патрульного до следователя.
– Если он снова будет пытаться ухватить меня за зад, я за себя не ручаюсь. – прошипела своё предупреждение, словно гадюка.
– Не вздумай его и пальцем тронуть, Белла. Хватит уже того, что я разрешаю тебе куда больше, чем любому другому журналисту. Из тюрьмы я тебя точно вытаскивать не собираюсь. Просто попытайся не обращать на него внимания, и дело с концом.
Наставления знакомой подействовали так себе, но всё же я решила последовать её совету. Не ради себя, а ради неё. Всем было ясно, что будучи на хорошем счету у префекта, Мэйсон мог в считанные минуты занять должность Мэй. Хватило бы одного телефонного звонка. И потому я растянула губы в полуулыбке, когда протянула ему руку.
– Доброе утро. Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь. – поприветствовала, как можно дружелюбнее.
– Белла, рад тебя видеть. – задержал он мою руку в своей после рукопожатия. – Как поживает твой отец?
– У него всё хорошо, Мэйсон, но… не думаю, что сейчас самое время говорить о пустяках.
Пришлось с выражением покоситься на тело убитой, дабы он наконец ослабил свою хватку. А после, понадобилась вся выдержка мира, чтобы не потереть ладонь о пальто, в надежде избавиться от пота с его пальцев.