Пока я хлопала глазами, Кэрридан неистовой молнией кинулся наперерез. Выхватил нож, нанёс змее один четкий удар. Шипение оборвалось. Я покачнулась, хотела поблагодарить мужчину, но… язык онемел. По телу прокатилась болевая судорога, в глазах расплылось.

Функции всего организма отказали мгновенно; я вообще ничего не чувствовала. Кусок фанеры, деревяшка без нервных окончаний. Даже дышалось с трудом. Ахнула и безвольным кулем полетела вниз.

К счастью, Рид вовремя подхватил меня под голову и бережно уложил на бархан. Он сжимал мои бессильные руки, что-то говорил, но слова долетали урывками.

- … яд серой алзаары смертельно опасен. Попав в кровоток, отравляет органы в течение двадцати минут. Не двигайся. Высосу яд…

Мужчина бесцеремонно задрал моё атласное платье до бедер и… о, квироссы! припал губами к обнаженному колену. Там – на белоснежной коже мерцали крошечные капельки крови. Я запоздало сообразила, что у серых алзаар четыре ядовитых зуба, а не два, как у большинства земных змей. Вздрогнула, так как Рид в этот момент сплюнул яд и опять прижался горячими губами к месту укуса, и медленно «поплыла» в темноту.

Меня легонько встряхнули за плечи.

- Оставайся в сознании.

Я дернулась, возвращаясь в реальность. Разлепила сухие губы ответить: это выше моих сил и… замерла. Увидела сверху невероятно красивое лицо адмирала. Он встревоженно ловил мой ускользающий взгляд, о чем-то уговаривал, стискивал за плечи, но я не понимала.

Мужские ладони поднялись выше, обхватили мою голову; Кэрридан склонился. Горячее дыханье согрело мне ухо:

- Яд извлечён, ты должна бороться, Соня. Борись.

Не могу. Слишком больно, прости.

9. Глава 8

Соня

Горячий суховей опалил кожу лица, вырывая из глаз слёзы.

Я застонала и крепче прижалась к чему-то пушистому, отдающему ароматами зимней свежести и морозных гор. Щеку приятно щекотало мягким и теплым. Под пальцами перекатывались стальные мускулы, покрытые густым… мехом.

Я разлепила веки и не поверила глазам. Лежала поверх спины грациозного ирбиса. По крайней мере, сходство с земным зверем было стопроцентно.

Хищник имел мощные лапы, благодаря чему ступал по песку, не оставляя следов. На круглой голове располагались небольшие, треугольные ушки. Область позвоночника и бока отливали дымчато-серым, конечности сверкали на тон светлее. Пепельную белизну украшали кольцеобразные темные кружочки, тянущиеся от головы к туловищу и длинному пушистому хвосту.

Что за…

«Это я, Соня», - обратились ко мне телепатически.

Я ахнула, потерла глаза:

- Кэрридан?

Хищник невероятной красоты развернул голову, мигая синим-синим глазом, словно отвечая: «кто же еще?».

Я поразилась впечатляющему преображению адмирала.

- Твоя вторая ипостась?

«В ниррианском диалекте – веэросомадди. Снежный кот. Оборачиваться способны только мужчины, прошедшие особую инициацию. Кстати, на твоей родной планете у веэросомадди есть схожий генетический вид. Снежный барс».

Кивнула.

- Да, слышала.

Кэрридан-зверь одобрительно рыкнул и припустил по песку.

Справа налево простирался тот же унылый пейзаж, какой я видела за секунду до укуса алзаары. Песчаные дюны чередовались с холмами и впадинами. Огненно-красный настил искрил от жары. Кое-где оттенки отдавали оранжево-ржавым; повсюду, куда доставал взгляд простиралась выжженная пустыня.

Я поправила головной убор из камзола (надо заметить, он неплохо спасал от палящих лучей) и вновь устроилась на мягкой спине веэросо…. То есть, снежного барса. Ниррианский диалект для меня чересчур заумен.

Слабость каталась по телу волнами. Меня мутило, сильно кружилась голова. Чтобы хоть немного прийти в себя, я зажмурилась.