«Это ещё ничего, – написал Ант, узнав об этом. – Ты хотя бы не отправляешь родителям сцену, где подводный левиафановский монстр заживо переваривает главного героя во всех деталях».

«Брр».

«Кому брр, а кому первое место на «Визио», так что не надо грязи. И, кстати, предлагаю закруглить твои ночные бдения до четырёх утра. Если я перестал спать, это ещё не значит, что тебе пора подхватывать мои плохие привычки».

Я моргнула. Перестал спать?

«У тебя всё в порядке? – осторожно написала я. – Потому что, если нет, возьми перерыв. Я же чёртов гений, в конце концов. Понапишу за тебя чего-нибудь».

Пауза.

«Нет, Рэйн. Меня спасает работа, так что всё в порядке. Просто неделя выдалась не очень-то весёлая».

Я возмущённо фыркнула.

«Эй, это неделя общения со мной-то не очень весёлая? Ну спасибо, сэр Темнота. Сразу видно мастера комплиментов».

«Мне написать: «дело не в тебе, дело во мне», как в плохих романтических комедиях? – невозмутимо поинтересовался Ант. – Всё в порядке, Рэйн. Жизнь продолжается. Кстати, я прилетаю послезавтра. Заодно надо подписать кое-какие бумаги».

Моё сердце сделало невозможный кульбит.

Приезжает. Послезавтра. Ко мне.

Ну ладно, не ко мне. И, ладно, у него есть Лена. Но… ведь это значит, что я его увижу, правда?

«Запрёмся в отеле напротив Кремля и предадимся разврату?» – написала я.

«Хм. Я так смотрю, ты вообще перестала стесняться».

«После того, как Трикстер вытаскивала голое бессознательное тело агента Пирса из коллектора, а в итоге эти двое оказались в бродячем цирке, мне уже ничего не страшно».

Я почти наяву увидела, как он улыбается.

«Думаю, разврат и кофе придётся отложить до защиты. Но от шанса поискать вместе бродячий цирк я не откажусь».

«Идёт. Послезавтра?»

«Послезавтра, Рэйн. Спокойной ночи».

6. Глава 5

На следующее утро я ехала в наш головной офис. Собственно говоря, у «Иннэйт» всего один офис и был, но куда мы, писатели, без пафоса? Да и пьянку в «головном» офисе устраивать веселее.

Надо будет уговорить Ромку переименоваться в штаб-квартиру. Может, хоть перестанут таскать крымский портвейн в переговорку.

Вообще, конечно, меня порой раздражала необходимость приезжать в офис каждый раз, когда нужно было что-то подписывать. Но сканов и электронных подписей Ромка не признавал, а на призывы шагать в ногу со временем грозился переехать с Автозаводской аж в Капотню. Так что желающих устраивать революцию не находилось.

В кармане звякнул телефон. Я автоматически полезла за ним, успела увидеть имя Анта на сообщении – и заорала дурным голосом, когда прямо перед моим носом у шлагбаума с визгом затормозил чёрный «Фольксваген».

Я так растерялась, что даже не поняла, кто был виноват. Я? Водитель? Шлагбаум?

Наверняка шлагбаум. Вид у него был крайне подозрительный.

Сердце колотилось как бешеное, и я бы с радостью посидела пару минут на асфальте. Но в следующий миг хлопнула водительская дверца, и мне пришлось поднять взгляд…

…На мужчину лет сорока в распахнутом элегантном пальто, высокого и нескладного, но сероглазого и привлекательного. С той неуловимо-уверенной аурой, которая порой искрит с обложек «Форбс».

Хм. А день-то налаживается!

Несколько секунд мы настороженно смотрели друг на друга. А потом он меня удивил.

– Вы говорите по-немецки? – спросил он. На безупречном английском языке, но я тут же уловила акцент. И с сожалением покачала головой. Прости, красавец, не твоя я судьба. Хотя, конечно, могло бы быть дас ист фантастиш. Особенно безупречно строгий тёмный галстук. Эх.

– Только по-английски, – произнесла я на том же языке, удивляясь собственному спокойствию. – Водите осторожнее. Я могу вам как-то ещё помочь?