Не успев ни перекусить, ни выпить кофе, я быстро запаковала ноутбук, накинула первую попавшуюся одежду и, с еще влажными волосами, помчалась в офис.

Таксист остановился прямо у главного входа. В спешке выскакивая из машины, я не заметила, как шлейка сумки зацепилась за дверь, и все её содержимое с глухим стуком разлетелось по идеально подстриженному газону и вымощенной дорожке, прямо у входа в здание.

– Черт! Черт! Черт! – в панике присев, я принялась судорожно собирать разбросанные вещи. Пока я неуклюже пыталась разложить стопку листов с чертежами по порядку, люди проходили мимо, бросая косые взгляды и перешагивая через содержимое моей сумки. Боковым зрением я заметила, как один из проходящих мужчин на мгновение остановился, а затем наклонился и поднял с земли мой блокнот с зарисовками, лежащий раскрытым прямо у дверей.

– С Вами всё в порядке? – подняв голову, я увидела Мистера Бедфорда. Он присел на корточки рядом, протягивая мне блокнот с таким спокойным выражением лица, что оно казалось почти невозмутимым.

– Да, спасибо! – ответила я, вспоминая наш разговор накануне. – Просто утро не задалось, – стараясь говорить как можно спокойнее, добавила я.

– Вы выглядите уставшей, плохо спите? – спросил он, явно удивив не только меня, но и самого себя. Его лицо вытянулось в изумлении, и он быстро приложил руку к губам, потирая подбородок, словно пытаясь остановить себя от дальнейших необдуманных слов.

Я включила ноутбук, чтобы проверить его исправность, и лишь потом подняла взгляд на мужчину.

– Не самое приятное, что девушка хотела бы услышать с самого утра, – сказала я, стараясь звучать равнодушно.

– Извините, не хотел Вас обидеть, – смутился он и отвёл взгляд. Выпрямившись, я заметила его протянутую руку, предложенную мне в помощь.

– Всё в порядке, я просто так заработалась, что не заметила, как пролетело время, – сделав вид, что не обратила внимания на его жест, я встала на ноги.

– Над этим? – Мистер Бедфорд указал на зарисовки в моём открытом блокноте, убирая руку.

– Да, – забрав блокнот, кивнула я.

– Выглядит интересно, я бы хотел посмотреть, на каком этапе Вы сейчас, – неожиданно сменил он тему.

– Я хочу завершить мелкие детали по холлу и гостиной, и тогда смогу показать, – ответила я, решив быть мягче. В прошлый раз наш разговор был слишком эмоциональным, особенно для людей, которые недавно познакомились.

– Сколько времени вам потребуется? – спросил он, складывая руки в карманы и следуя за мной.

– Думаю, час или два, – ответила я, быстро шагая в сторону офиса.

– Хорошо, я зайду через два часа. Какой кофе вы пьёте? – его вопрос заставил меня остановиться.

– Не стоит, я после нашей встречи сама схожу за завтраком, – постаралась я как можно вежливее отказаться.

– Вы не завтракали? – он вскинул брови и тут же, казалось, вновь пожалел о сказанном.

– Не успела, – ответила я, прикладывая входную карту к пропускной системе. На экране появилось уведомление о моем опоздании. – Чёрт! – вырвалось у меня вслух.

– Мисс Эванс, вы опоздали на 10 минут. Я вынужден докладывать о всех опозданиях начальству, – резко произнёс охранник, внезапно появившийся передо мной с какими-то бумажками в руках. Его строгий взгляд и манера поведения напоминали директора школы, а я почувствовала себя провинившейся школьницей.

– Отлично, – вскидывая руки, вырвалось у меня от досады и огорчения. Сейчас самое неподходящее время привлекать внимание своим опозданием, не говоря уже о риске получить выговор. Будто я сама неосознанно делаю всё, чтобы ухудшить свою репутацию.

– Миссис, а не мисс, – неожиданно прозвучал голос Мистера Бедфорда за моей спиной. – И можете отметить, что это я задержал Миссис Эванс. Её вины здесь нет, так что докладывать не о чем.