– Идем, – кивнула Мора. – Не хватало еще, чтобы детвора увидела кто чинит разбой. Понахватаются потом.

Цветущая падь радовала глаз. Рея даже охватило умиротворение, пока он разглядывал сирени, вишни, персики, розы, пионы и то, названия чему он не знал. Из-за густых зарослей он слышал детские звонкие голоса, сливавшиеся в один сплошной хаос. Рей любил сады, наполненные жизнью.

Мора провела его на открытую террасу восточной стороны особняка. Здесь от шума города их отделяла стена пихт. На небольшой выстриженной лужайке раскинулись небольшие теплицы. Глядя на все это, Рей немного успокоился, даже пришел в хорошее расположение духа.

Директриса указала ему на плетенный стул за круглым столиком, на котором стояла фруктовая тарелка.

– Выпьешь? – спросила она.

– Через три часа на задание, – поморщился Рей. Выпить очень хотелось.

– Я о чае, – осадила его Мора. – Наслышана о твоей проблеме.

– Это не проблема, – он одернул смявшиеся края мундира.

– Чай или кофе?

– Как обычно.

К кофе Мора относилась с тем пренебрежением, при котором позволяла себе создавать его посредством колдовства. Взмах руки – на столике появилась кружка, наполненная черной жижей до краев.

Рей отпил, чувствуя, как приятная горечь проходит по горлу. Глядя поверх кружки на стоящую рядом Мору, он сразу решил перейти к делу.

– Скажи мне вот что, подруга, – Рей поставил кружку на стол и сцепил руки в замок. – С каких пор твой язык стал длиннее, чем твои же юбки?

Мора едва не задохнулась от возмущения.

– Да как ты смеешь! – воскликнула она.

– Как ты смеешь трепать о том, о чем не имеешь права? – умиротворение, навеянное садом, улетучилось. – Какого черта ты рассказала своей сестре о смерти Дафны?

Мора открыла было рот, но тут же его закрыла. Нахмурилась, отодвинула стул и села, даже не поправив юбки.

– Что тебе сказала Валерия?

Рей наклонился, положив руки на стол.

– Она знает, как на самом деле умерла Дафна. И об это ей сказала ты.

– Не правда, – Мора отодвинулась.

Рей раздосадовано ударил ладонью по столу, и директриса вздрогнула. Поморщившись, Рей отвернулся от нее. Кто-то из двоих Роз лгал, и каждая из них не собиралась это признавать.

– Клянусь, я ничего ей не говорила. Я бы не стала, Рей, – заверила Мора. Вдруг осознав, что ее загнали в неудобное ей положение, она насупилась пуще прежнего и встала из-за стола. – И вообще, что за мода пошла вторгаться в мой дом и клеветать на меня? Я отошла от дел, чтобы меня оставили в покое! Одна сначала пришла, теперь ты еще! Как будто не знаете, что с Валерией мы не подруги!

– Госпожа директриса? – из теплицы с корзиной на боку вышла девочка, отозвавшаяся на шум.

– Марин?

Она что, испугалась?

Рей не понял, принадлежал ли вопрос странному голосу, или же то была его собственная мысль. Но странную просевшесть в голосе Моры он услышал четко. И побледнела она знатно, прижав руки к груди.

– Ты почему не работаешь? В теплице закончила? – зачастила Мора с нарастающим раздражением, спускаясь с веранды навстречу девочке.

Та, явно наделенная любопытством, постаралась выглянуть из-за статной фигуры директрисы, чтобы разглядеть ее гостя.

– Еще нет, но я услышала, что вы кричите, вот я и …

– А ну марш доделывать работу! И не вздумай подслушивать, а то сглажу так, что вообще ничего слышать не будешь!

– Да, тетушка, – ответила девочка, но не так чтобы очень почтительно.

– Директриса! – прошипела Мора, одергивая любопытную за длинную черную косу.

Рей недоуменно наблюдал за происходящим. Не был же он настолько страшным, чтобы так рьяно отваживать от него детей?

Спровадив девочку, Мора вернулась на веранду.