- А отец об этом знает?
- Конечно, - не слишком уверено подтверждает мой "похититель", но спустя пару секунд уточняет: - Вернее узнает. За обедом. Нас ждут.
Перспектива стать причиной семейного скандала совсем не радует, но зато напрочь выбивает все остальные мысли из моей головы. И я вообще перестаю думать о Степке.
- Эй, все ж замечательно! Радушный приём. Ты - наша гостья. По-моему, здорово!
- По-моему, тоже, - соглашаюсь я с ним, и мне сразу же становится легче. - Слушай, а зачем нам конкретно на этот рынок?
- Как зачем? - удивленно переспрашивает Пако. - Прикупить тебе удачу, защитить от смерти и узнать будущее, - и глазом не моргнув сообщает он, мастерски паркуется между двух здоровенных обшарпанных грузовиков, высаживает меня из машины, а у меня отваливается челюсть от одного только вида на длинный ряд пестрых палаток.
Что это, мать вашу, такое?!
- Здесь есть всё, что нужно для ритуала, - ухмыляется Пако, берет меня за руку и тянет в проход между двумя рядами палаток.
- Для какого ритуала? Я не верю во всю эту чушь! - прямо на ходу высказываю свой протест и во все глаза пялюсь на колдовские товары.
- Веришь или не веришь, твое дело. Но это работает! - заявляет вроде бы нормальный парень, на моих глазах превращающийся в средневекового мракобеса.
- Ну-ну, - скептически фыркаю и тут же шарахаюсь от чего-то стукнувшего меня по голове. Притормаживаю, оборачиваюсь и вижу высушенную тушку ягненка, висящего в связке таких же несчастных страдальцев.
- Что такое? - непонимающе уточняет у меня Пако причину остановки, будто мы прогуливаемся по обычному овощному рынку.
- За что они с ними так? - я обвожу взглядом жертв шаманского беспредела и болезненно морщусь.
Все стенки палатки оказываются увешаны высушенными эмбрионами животных, частями тел взрослых особей и тушками самых разных птиц. - Пако, это что… колибри? Но они же должны быть под защитой государства! - с ужасом смотрю на переливающиеся зелено-фиолетовые пёрышки маленьких мумий птичек.
- Не бери в голову, - дёргает меня за собой этот проводник по аду любителя живой природы. - У нас всё идёт в дело. Традиции. Они отдают свои жизни и души, чтобы уберечь людей.
- Что за бред?! Ещё скажи, что отдают добровольно! Пако, я не собираюсь участвовать в этом кошмаре! - взрываюсь я, выдергиваю свою руку из его захвата и останавливаюсь посреди узкого прохода с твердым намерением вернуться в машину.
Пако с натянутой улыбкой оглядывается по сторонам, бросает несколько фраз на испанском людям вокруг, и только тут до меня доходит, что я тут не меньшая экзотика, чем эти бедные животные. Такие места уж точно не включены в туристические маршруты.
- Пожалуйста, не шуми и не привлекай внимания, - Пако вновь протягивает мне руку.
- А мы можем пропустить эту часть знакомства с вашей культурой? - я подхожу к нему ближе, но руку не принимаю.
- Нет. И здесь дело не в тебе. А в тех, кто будет вокруг. Позже все объясню, идём. Эстер не любит, когда опаздывают.
И я иду. Потому что сама подписалась на всё это. Чертов Степка! Ненавижу! Вот даже больше этих живодёров! Нет, их больше! Гады! И для чего?!! Степка хоть для удовольствия. А эти…
- Сюда, - предупреждает меня Пако, и мы резко сворачиваем налево.
Проход становится ещё у́же и в некоторых местах, где вдоль стен стоят ящики, нам приходится протискиваться чуть ли не боком.
- Всё, заходи и молчи. Где будет нужно, я переведу. Все возмущения держи при себе.
Он откидывает плотную мешковину, и мы оказываемся в душном, темном помещении, где сильно воняет жжеными травами.
Через несколько мгновений, когда глаза привыкают к темноте, у дальней стены я различаю что-то наподобие алтаря. Низкий столик, накрытый блестящей красной тканью. На нем несколько плошек с водой и плавающими в них цветами. Металлический поднос с тлеющими огарками свечей и… человеческой череп. Это же просто муляж, да?