– Не нужно сегодня готовить ужин, – сказал Грей Холли. – Почему бы нам куда-нибудь не пойти поужинать?
Она рассмеялась:
– Я собиралась предложить тебе поесть перед возвращением домой. У нас есть традиция – мы ходим в нашу любимую закусочную в субботу вечером.
Традиция? Грей с тревогой подумал о том, что Анне и Джошу будет не хватать этой традиции. Захотят ли они создать вместе с ним новые традиции? Он не сможет водить их в закусочную рядом со своим домом на ранчо. От его дома до ближайшего кафе было сто ярдов. Может, они согласятся ужинать у костра на берегу реки?
Закусочная встретила их смехом и счастливой болтовней посетителей, а также аппетитными запахами жареного бекона и кофе. Официанты узнали Холли и детей и тепло их приветствовали.
Официантам представили Грея.
– Мой отец из Австралии, – с гордостью сказал Джош.
Они уселись в кабинке: Грей и Анна с одной стороны, Холли и Джош – с другой. Официант раздал меню.
Грей едва взглянул в меню:
– Я буду гамбургер.
Холли бросила на него удивленный взгляд:
– Какой гамбургер? Здесь их по меньшей мере шесть сортов.
Он пожал плечами, небрежно улыбаясь:
– Самый большой.
– Значит, гамбургер «Майти Мо», – усмехнулся официант.
– Спасибо. Идеальное название. – Грей повернулся к дочери: – А ты, принцесса? Что бы ты хотела?
Он наблюдал, как Анна исследует меню, водя пальцем по перечню блюд.
– Сырный сэндвич на гриле, – решила она.
– А я хочу хот-дог, – сказал Джош.
– Я бы хотел хот-дог, пожалуйста, папочка, – напомнила ему Холли.
– Я бы хотел хот-дог, пожалуйста, папа. – Грей удостоился от сына озорной улыбки.
– Вы оба отлично читаете, – сказал Грей.
Его дети вежливо улыбнулись, будто говоря, что это пустяки.
Грей быстро спросил:
– Что будешь ты, Холли? Позволь мне угадать. Греческий салат?
Этот салат всегда выбирала Челси, и, глядя на стройную фигуру Холли, Грей предположил, что она предпочитает низкокалорийную пищу.
– На самом деле, – ответила она, выгнув бровь и улыбаясь, – я бы хотела начос[1] с сыром и гуакамоле[2] со сметаной.
Было около полуночи, когда Холли проснулась от пронзительного крика. Ее сердце учащенно колотилось, когда она вскочила с кровати.
Анне снова приснился кошмар.
Холли побежала по давно известному маршруту в детскую комнату не включая свет. Она машинально маневрировала между мебелью, но сегодня наткнулась на что-то твердое, высокое и теплое. Это был обнаженный мускулистый торс Грея.
– Грей? – Она вдруг затаила дыхание и покраснела.
– Что случилось с Анной? – спросил он, шагая мимо нее.
Холли быстро пришла в себя:
– Ей приснился кошмар.
Когда они поспешили в комнату детей, она мысленно себя отругала. Сейчас ей следует думать об Анне, а не смущаться от близости полуобнаженного мужского тела.
Оказавшись в детской, Холли включила лампу, и комната наполнилась мягким розовым светом. Анна лежала в середине кровати, съежившись и рыдая:
– Мама! Мама!
Грей смотрел на нее, чувствуя себя потрясенным и беспомощным, но Холли тут же села на кровать и взяла девочку на руки.
– Тише, тише. Все в порядке. – Она гладила шелковистые волосы Анны. – Ничего страшного, дорогая. Просыпайся. Все хорошо.
Холли почувствовала, как прогнулся матрас – Грей присел на кровать с другой стороны, его взгляд был ожесточенным и озабоченным. Дрожащей рукой он коснулся заплаканной щеки дочери.
– Анна, – прошептал он. – Анна, детка…
– Папа! – Девочка подняла голову от плеча Холли, потом повернулась и бросилась в объятия отца. Через несколько минут ее рыдания стихли, и она уткнулась лицом в его грудь.
Холли посмотрела на кровать Джоша. Сначала именно он первым вскакивал с постели, пытаясь успокоить сестру. В последнее время он предпочитал тихо лежать, проснувшись, ибо знал, что придет Холли и успокоит Анну.