- Герти, я уже бегу, - опираясь на трость, заявила пожилая дама.
- Все готово, фру Кламме, - Герти протянула пакет.
- Кстати, если постоянно есть сладкое, то... - влезла Мари.
- Мой зад слипнется, и я умру, переполненная собственным дерьмом! Можешь не напоминать мне об этом, несносная девчонка, - погрозила фру Кламме крючковатым пальцем в сторону Мари.
- Ну хоть для кого-то я еще девчонка, - состроила гримасу Мари. - Всем пока! И приятного аппетита, фру Кламме! Надеюсь, увидеть вас завтра в добром здравии.
- Надеется она, - фыркнула старушка, забирая пакет.
- Ох, Лотта, как же я тебя люблю! - обняла ее Мари. - Лучшая учительница, которую я только могла желать для своих парней!
- А ты - худшее, что могло случиться в моей карьере! - рассмеялась фру Кламме. - Кажется, именно после твоего появления в классе, я пожалела, что пошла работать в школу.
- Это была любовь с первого взгляда! - расхохоталась Мари и вышла из бара.
- Пока! Увидимся! - Герти перевела взгляд на фру Кламме.
Больше всего ей хотелось сейчас остаться одной и подумать над тем, что случилось на озере. С одной стороны, ничего не произошло, но с другой...
... Переодевшись в своей комнате, она на цыпочках спустилась вниз, чтобы проскользнуть мимо кухни. Но у Берга словно глаза были на затылке. Облизав пивную пену с губ, он направился к ней и, взяв за руку, оглядел с ног до головы:
- Мне нравится, когда ты носишь платья. Станешь моей женой, забудешь про джинсы и скутер.
- Вот как? - огрызнулась она. - Может я сама буду решать, в чем мне ходить?
Туве, откинувшись на спинку стула и широко расставив ноги, хмыкнул и исподлобья посмотрел на нее:
- Не припомню, чтобы я учил тебя дерзить.
- Я просто хотела сказать, что...
- Смотри, Берг! Если она сядет тебе на шею, не зови меня вправлять ей мозги.
- Уверен, что она будет послушной жёнушкой, - ответил Берг. - Правда, милая?..
...Герти почувствовала, как г горлу подступает тошнота. Странно, что раньше она не замечала этого. Берг казался ей сильным и по-настоящему мужественным. Вероятно, он таким и был, но что-то сломалось в ней, и вернуться обратно никак не получалось.
- Ты сегодня какая-то другая, - заметила фру Кламме и стала рыться в матерчатом кошельке.
- Не надо, это подарок, - остановила ее Герти.
- А что скажет твой отец? – подслеповато прищурилась женщина.
- Ничего, - коротко ответила Герти и стала переставлять тяжелые пивные кружки на стойке, чтобы протереть поверхность под ними. Внезапно из-под тряпки выскочила монета и Герти, поймав ее на лету, зажала серебристый кругляш в кулаке.
- Ты не обманешь меня, Герти Улафсен, - довольно произнесла старушка и, надорвав одну из булочек, начала с шумом высасывать крем. – Я знаю, чего стоят эти подарки.
Герти сжимала ладонь и не могла сказать ни слова. Кожу пекло, будто это была вовсе не монета, а печной уголек. По руке побежали мурашки, а сердце пропустило удар. Она разжала пальцы и с удивлением посмотрела на пять крон.
Фру Кламме зашаркала к двери, но Герти вдруг перегнулась через стойку и быстро спросила:
- Правду говорят про Медвежий лог?
Старушка остановилась. Герти увидела ее отражение в стекле двери.
- Какую правду?
- Вы знаете, фру Кламме. Про горных ведьм…
- Суеверия, Герти? Ты серьезно?
- Мне кажется, там действительно что-то есть, - с дрожью в голосе произнесла Герти и перевела дыхание.
Морщинистое лицо фру Кламме сморщилось еще больше.
- Осенью мне стукнет семьдесят пять, моя дорогая, и вот что я тебе скажу: всю свою жизнь я прожила в Сольворне и много чего слышала про Медвежий лог. Если бы мне удалось хоть одним глазком увидеть что-то или кого-то, о ком ты говоришь, то… - она вздохнула. – Этот мир полон тайн, но разве можно верить в то, что не имеет плоти?