– Ах, да! – Я шлёпаю его по рукам, одетым в перчатки без пальцев. – Спасибо, что напомнил.

Закончив с примеркой, я обращаюсь к небольшому зеркалу, искажающему отражение. Пугаюсь. Передо мной стоит кривая фигура, окутанная в поглощающие свет одеяния. Совершенно безликая.

– Удобно? – Глупое отражение Пэйона выглядывает из-за спины. Языки пламени в его глазах становятся ярче.

– Вполне.

– А вот теперь я не совсем уверен в том, что сказал ранее.

Я поворачиваюсь к нему в недоумении:

– Почему это?

– Потому что отныне ты являешься полноправным членом моего шпионского отряда!


Прокуратор¹ – должность управляющего городом в Союзе Трех Королевств.

Глава 2

Пэйон кладет ладони мне на плечи. Этот груз ощущается таким весомым, что ноги вот-вот сломаются напополам, точно две тростиночки.

– Не-е-ет, – протягиваю я.

Похоже, что Пэйон счёл реакцию на его слова чем-то радостным или лестным, но в действительности во мне воспламеняется ярость. Я словно плююсь огнем, повторяя одно и то же:

– Нет, нет, нет. Нет!

– Никто не увидит тебя в тени этого капюшона! – он предпринимает никчемную попытку убедить меня. Возможно, ему бы удалось сделать это, будь он трезв, но сейчас его речи звучат, как бессмысленная болтовня, о которой он пожалеет завтра же.

Я не могу вспомнить сколько заклёпок на маске. В который раз пытаюсь отодвинуть шторку из полупрозрачной ткани, но мне снова не удается этого сделать. Сержусь на надёжность крепления и готовлюсь рвать ткань, но, на радость хозяина распроклятого плаща, у меня хватает терпения, чтобы не испортить единственное напоминание о его таинственном прошлом. Мне удается отыскать спрятавшиеся заклёпки. Другие части хитроумной конструкции снимаются быстро, одна за другой. Я стягиваю тяжелую накидку и чувствую, как прохлада обволакивает зардевшееся, горячее лицо.

– Брось, Изис, – в отличие от меня, Пэйон восхитительно спокоен, – ты прошла испытание. Я твердо уверен в том, что ты сможешь защитить себя.

– Проклятье, Пэйон! Какое еще испытание?! – я всё ещё пылаю гневом.

– Ты поборола Пэн. Она находчивая, и на беду всем, кто столкнется с ней в битве, ну очень взбалмошная девчонка. Часто она вытворяет такое, чего не могу предугадать даже я. Это и то, что именно она самая неуловимая шпионка из моего отряда, делает ее опасной. – Я закатываю глаза так сильно, будто бы пытаюсь разглядеть содержимое своего черепа. Никогда не считала Пэн опасной. – Кроме того чтобы загонять ее, тебе удалось отразить внезапное нападение и победить дважды. Ты сильнее и ловчее.

– И что?! – я продолжаю бессовестно орать на своего друга. Эхо разносит мои слова в основной зал. – Хрупкая девчонка не сравнится с амбалами вроде городских патрульных. С чего ты взял, что я смогу побороть их?

– Вообще-то наша задача не состоит в том, чтобы бороться с солдатами. Этим занимается охрана парса. Для нас умение обращаться с мечом… эм-м, вспомогательное. Благодаря ему мы обороняемся и защищаем своих товарищей, но основные задачи для нас – призывать новобранцев, докладывать сведения из города Совету и искать пути, чтобы покинуть город.2

– Ты не в себе, Пэйон! – Я готова взяться за собственную голову и раздавить ее. – Я?! Призывать новобранцев?! Шататься по городу средь бела дня?!

– Почему бы и нет?

– Я напомню тебе, что однажды выходила за пределы парса и закончилось это плохо. Члены Совета предотвращали последствия этой «прогулочки» еще очень и очень долго. Кстати, о членах Совета, – спохватилась я. – Что они думают по поводу моего пребывания в городе?

Командир шпионского отряда молчит.

– Они хотя бы в курсе твоей затеи?