— Я помню, он хранил склянки где-то тут, — пробормотала София, перебирая баночки в ящиках, — и пахло оно немного сладко. Кажется, эта. — София протянула ей узкую бутылочку с толстой пробкой.

Тира вытащила её и принюхалась издалека — пахло приятно, но до отвращения знакомо. Она свела брови, пытаясь вспомнить, где встречала этот аромат — запах черёмухи и старой смолы. Стоило поднести бутылочку ближе, в нос ударил резкий и до тошноты узнаваемый запах. Такой мерзкий, липкий и приставучий... От узнавания у Тиры закружилась голова, она с трудом удержалась на ногах.

— Нет, это другой. — София продолжала перебирать зелья, а Тира, пошатываясь, направилась к спальне Кинга.

Она не могла ошибиться, запах запомнился, въелся под кожу и, казалось, жил вместе с ней все последние восемь месяцев. То, что братья Милани дали ей в маленьком лесном домике, имело схожий, нет, точно такой же запах и цвет. Только для Тиры его ещё подогрели и немного разбавили, потому что зелье было настолько густым, что даже не растекалось.

— Тира? — София окликнула её, но она уже добралась до двери и уверенно постучала в чужую спальню.

Кинг открыл на удивление быстро. В ночном костюме, таком же, в котором он лечил её после того, как Рэмиль убил Милани, он выглядел сонным и растерянным. Тира с трудом сдерживалась, чтобы не броситься на него с вопросами. Она без слов протянула ему найденную колбу.

— Что это? — непонимающе спросил Кинг.

Тира, стиснув зубы, открыла колбу, и яркий аромат вновь наполнил лёгкие. От отвращения затошнило, Тира сделала шаг назад, а вот на лице Кинга напротив появилась еле заметная усмешка. От понимания, что тот всё прекрасно знал, Тире захотелось завыть, она жила в этом доме, верила его обитателям, в то время как враг, разрушивший её жизнь, всё это время находился рядом с ней под одной крышей.

— Прости, дядюшка, Тира переживала, и я хотела дать ей успокаивающее, — извиняясь, произнесла София, но Кинг даже не посмотрел в её сторону.

— Ты продал зелье Милани, — захлёбываясь собственным негодованием, возмутилась Тира. — Именно этим зельем меня травили!

— Удивительно, что ты запомнила. — Он смотрел без толики раскаяния, кажется, ситуация его забавляла.

— Такое невозможно забыть! — Тира снова закричала, в голове шумело от ужаса и переплетения эмоций, она не знала, что делать дальше и как справиться с очередным предательством.

— Что происходит? — непонимающе пробормотала София.

— Пошла вон! — рявкнул на неё Кинг, и девушка в одно мгновение выскочила за дверь.

Тира осталась с Кингом один на один, и стоило взглянуть на него, стало ясно, чего так испугалась подруга — светлые, почти прозрачные глаза Кинга сияли магией воды. Тира инстинктивно отступила, сделала несколько шагов в сторону и упёрлась спиной в стену. А Кинг подошёл, нависая тёмной пугающей тенью. Только сейчас Тира сообразила, что Кинг легко может от неё избавиться. Она стучалась к нему, уверенная, что тот будет оправдываться, расскажет печальную историю, как его рецепт украли, или что Милани пробрались в лабораторию и вытащили зелья из его ящиков. Но и подумать не могла, что тот не станет извиняться.

Кинг — сильный маг воды, пусть он специализировался на зельях и лечении, это не отменяло то, что он одним движением руки мог иссушить Тиру, превратив в безжизненную мумию. Маги воды управляли телом, воздействовали на все органы и были способны как лечить, так и уничтожать. Её магия, слабая, неразвитая, даже навредить ему не могла, и сейчас Кинга, сознавшегося в злодеянии, ничто не удерживало от расправы.

Но вместо этого он вырвал колбу из её пальцев, закрыл крышкой и медленным шагом вернулся к ящику, чтобы поставить на место.