– Да, кажется, твоё подсознание включилось, девочка… – Эмма сомневалась в пользе своего повествования, но решила, что и навредить её рассказ не сможет.
Стараясь избегать имён и названий, Наставница неторопливо, с художественными подробностями рассказала о некоей Аде из иного мира. Наоми слушала с интересом, а вскоре и вовсе затаила дыхание.
– Ты рассказала обо мне, Эмма? – сократив расстояние интимным «ты», тихо проговорила она через несколько секунд после того, как повествование закончилось.
– Я поведала о женщине по имени «Ада», ничуть не похожей на тебя внешне, – таинственно улыбнулась Наставница. – Правдивость рассказа могу гарантировать, а его связь с девушкой, зовущейся «Наоми», и какие-то выводы мы оставим за тобой. Если не память, так душа подскажет…
Сближение с Наоми сказалось и на Эрике. На время Императрица отпустила вожжи и наслаждалась тем, чего была лишена долгое время. Разумеется, неожиданная фаворитка не могла заменить ей мужа. Даже сравнивать их было некорректно. Но Эрика почувствовала редкую энергетическую совместимость с «бракованной девушкой». При всём желании, в общении с Царицами Урамбии подобного резонанса не происходило. Кроме того, у Императрицы и её фаворитки всегда находились темы для интересного и полезного разговора. Со временем Наоми стала неоценимой помощницей в заковыристых политических проблемах государства.
Однажды после особенно бурной близости разгорячённая Эрика эмоционально произнесла:
– Умирая, я прикажу убить тебя и положить со мной в гроб!
– Белый Волк предостерегал от опрометчивых, непоправимых поступков! – нежно целуя любовницу, проговорила Наоми. – Если не совершать их и слушать своё сердце, мы и впредь будем встречаться повсюду с тобой и… с ним.
Императрица обмерла и не нашлась, что ответить… «Мне необходимо чаще беседовать с Эммой, – наутро задумалась она. – Захлестнули эмоции, нехватка которых преследовала меня в последние годы, а задуматься всё-таки надо… Наставница права, моя Наоми явилась неслучайно. Жаль, что я сама не столкнулась с весёлым, рыжебородым боцманом, от которого пахло можжевельником. Но обнимая мою чудесную девочку, я чаще вспоминаю любимого Белого Волка».
Глава 41. Обманщик
«И прохожего мы не пустили в ворота,
А теперь ждём-пождём, ожидаем кого-то».
Имант Зиедонис (перевод Р. Добровенского)
Седобородый мужчина сидел у могилы на кладбище, неподалёку от Сияющего города, разрушенной белыми захватчиками столицы Царства Чёрных Алмазов на южном континенте Чиаюа. Не менее ста восьмидесяти пяти сантиметров ростом, жилистый, с приятным лицом, покрытым ровным коричневым загаром, и чёрно-белой куфией, защищавшей безволосую голову от палящих лучей солнца, он производил неоднозначное впечатление. По крайней мере, определить его возраст казалось проблематично. Судя по седой бороде – не менее пятидесяти лет, а сбрей её – никак не больше сорока.
Положив руку на могильный камень с плохо читавшимися символами местной письменности, мужчина негромко шептал слова молитвы на неизвестном языке, иногда прерывая её глубокими вздохами, порою походившими на сдавленные стоны. Долгую медитацию прервала изящная темнокожая девушка. Она медленно подошла к мужчине и не менее получаса ждала перерыва в молитве, но не выдержала долгого ожидания и негромко спросила на языке белых переселенцев: «Кто Вы? И почему молитесь на этой могиле?» Он плавно завершил фразу молитвы, вздохнул и открыл глаза, чёрные как безлунная ночь. Оглядев девушку сверху вниз, от покрытой голубой накидкой головы до кожаных сандалий песочного цвета на длинных, идеально стройных ногах, мужчина снова вздохнул и произнёс на наречии местных аборигенов: