«У тараканов есть король, как забавно! – подумала Надя».
Она представила себе насекомое в золотой короне и красной мантии, восседающее на крошечном троне. Фантазия развеселила Надю так, что она даже хихикнула.
– Ох, тогда конечно же, веди меня к нему, – улыбнулась она. – Только поскорее, а то я в школу опоздаю.
Таракан почтительно склонился. Затем подбежал к оставленной на столе мисочке с вареньем, макнул туда лапки, и спрыгнул на пол. Он обошёл Надю кругом, оставляя на полу едва примерный клубничный след.
– Тараканус перемещанус! – пропищал таракан, воздев к потолку лапки.
Надя в недоумении огляделась. Недавняя сонливость растаяла так же, как и стены кухни, которые только что окружали её. Теперь перед глазами простиралась новая, незнакомая реальность.
Глава 2. Муравьиная ферма
– Мы что, телепортировались? – изумлённо выдохнула Надя.
– Совершенно верно, – пискнул таракан с земли.
Она покрутилась, стараясь получше рассмотреть место, где очутилась. Под ясно-голубым небом до самого горизонта тянулся пёстрый ковёр полей. Их сочную зелень усыпали синие пятна васильков, белые заплатки ромашек и красные вкрапления маков. Справа виднелся берёзовый пролесок. Совсем как на картине папиного авторства, вдруг поняла Надя.
– Осторожно, крестьян перетопчете! – раздалось над самым ухом.
Надя вздрогнула от неожиданности. Она не успела заметить, как таракан забрался к ней на плечо.
– Вы слишком огромная, – заявил он. – Надо с этим что-то делать, пока всю страну в руинах не оставили!
Таракан расправил золотисто-рыжие крылышки, выпустив из-под них целое облако розовых блёсток. Эта сверкающая пыль окутала Надю с головы до ног. Она невольно зажмурилась, чтобы блёстки не попали в глаза, а когда открыла их, рядом стоял огромный таракан.
– Ничего себе ты вырос! – от неожиданности ойкнула Надя, разглядывая Горациуса.
Даже в школе под микроскопом она не смогла бы увидеть столько деталей. Чёрные каплевидные глаза поблёскивали сотнями мелких ячеек на треугольной голове. Под ними на подвижных шарнирах крепились усы – только теперь Надя заметила, что у Горациуса один ус заметно короче другого. Ещё ниже шевелились сложные челюсти с двумя парами щупов: длинными и короткими. Покрытое гладкими пластинами брюшко раздувалось в такт дыханию. Шесть суставчатых лапок топорщились шипами.
– Это не я вырос, это вы уменьшились, – пояснил таракан, дёрнув усами. – Точнее, я вас уменьшил. Кстати, я же до сих пор не представился! Горациус, придворный маг и советник их тараканьего Величества.
Таракан отвесил элегантный поклон.
– Мы уже давно знакомы, – напомнила Надя. – Только я не знала, что ты маг и умеешь разговаривать.
– У меня масса талантов! – похвастал таракан. – Однако, нам пора.
Надя хотела уточнить, куда им пора, но Горациус уже засеменил по тропинке, петлявшей среди деревьев.
Оглядевшись, Надя поняла, что никакие это не деревья. Путников окружали травинки высотой с берёзу, а над их головами раскачивались цветочные венчики размерами с воздушный шар. Бриз сдувал золотистую пыльцу, и она кружилась в лучах солнца, оседая на листья и согретую землю.
Надя на секунду залюбовалась зрелищем, но тут опомнилась и поспешила за Горациусом.
– Разве тараканы не развивают скорость более четырёх километров в час? – спросила она, косясь на неспешно шагающего спутника.
– Кто вам рассказал такие небылицы? – повернул к ней голову тот.
– Так в энциклопедии пишут. Да я и сама не раз видела. То он здесь, а то хлоп – уже там.
– Так это телепортация, – отмахнулся Горациус. – Среди тараканов распространённый навык.
Надя даже опешила от такого объяснения. Оказывается, тараканы не бегают, а телепортируются.