– Ну-у, думаю, так и есть.

– Вот и разобрались! Как и тот факт, что одна правда намеренно маскирует другую, – сказал он и, скосив свои густые брови, будто догадываясь о чём-то, опрокинул на меня настороженный взгляд, – или я ошибаюсь?

– Скорее всего, дело в «не быть посредственностью», – согласился я.

В тот момент, будто нарочно прервав нашу беседу, со стороны входа раздался возмущенный мужской голос, заставив Мейсона громко рассмеяться:

– Спроси: «Каково это, вести переговоры с отморозками».

– И как?

– Отстойно!

– Я же обещал, что будет весело, – сказал Мейсон и, добравшись до Оливера и дружески схватив его за плечо, предложил: – виски?

– Неси бутылку!

«Деликатный вопрос»

Часть 2

Оливер был одной из ключевых фигур в организации Мейсона. Он руководил финансовым отделом в компании High Heels & Sparrow, и, судя по его измученной физиономией в тот день, это были действительно тяжелые переговоры.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу