– А как? Как? – загалдели внучки. – Расскажи. Расскажи нам.

– В деревне порядки строгие, там баловаться не разрешают. А когда идут гулять, то суматохи такой нет, как у нас с вами, – объясняю им. – Потому что они собираются гулять «по-деревенски».

Внучки подошли ко мне, притихли, с любопытством ждут продолжения рассказа.

– Происходит это так, – таинственно говорю я. – Сначала одевают старших детей и кладут их на пол. Затем маленьких, и тоже на пол. После этого одеваются взрослые. А дети лежат на полу одетые и ждут. Ждут, когда разрешат им вставать.

– Почему их кладут на пол, бабушка? – спрашивает меня старшая внучка Настя.

– Чтобы им жарко не было. На полу прохладно, но дети не простудятся, ведь они в шубках.

– И я так хочу. Сначала на пол, потом на улицу, – запросилась младшая, Катя.

– Давайте завтра и мы будем собираться гулять по-деревенски, – предложила Настя.


2

На следующий день утром уговаривать девочек завтракать не пришлось. Ведь мы пойдём на улицу, и собираться гулять будем по-деревенски!


Быстро покончив с едой, внучки поснимали с вешалок одежду и принесли в комнату.

– Вы уже хотите на пол? – засмеялась я.

– Сначала меня, я старше, – говорит Настя, протягивая мне свою шубу с шапкой, сапоги.

– Ну что ж. Будем делать всё, как в деревне. Начнём с Насти, раз она старшая. Но только не пищать, – предупредила сразу же. – Там капризных нет.


Одевая первую внучку, одним глазом поглядываю на младшую. А у той глаза горят, стоит рядом и держит наготове свою одёжку. Ждёт, не дождётся, когда сестрёнку уложат и возьмутся за неё. Ей тоже хочется скорее на пол!

– С тобой всё, – говорю Насте. – Ложись и жди, только не балуйся.

А сама еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.

Настя тут же плюхается на пол.

– Так, теперь, Катя, с тобой будем разбираться, – говорю уверенно, будто сама выросла в деревне и для меня это дело привычное – собираться гулять по-деревенски.

– Настя, хорошо на полу? – спрашивает Катя, не сводя с сестры глаз.

– Здорово.

– Стой спокойно, – еле удерживаю младшую. – Успеешь на пол. Ещё мне одеваться.


Одетая Катя сразу повалилась рядом с сестрой.

Лежат на полу и улыбаются. Одна – в серой шубке, другая – в белой. Как в известной песенке про весёлых бабусиных гусей. У обеих в глазах восторг.

– Как вам? – спрашиваю я, одеваясь не спеша, как и положено по-деревенски. – Нравится?

– Нравится. На полу всё по-другому, – заметила Настя. – Ты, бабушка, не торопись, не торопись.

Девочки уже освоились, начали переглядываться и посмеиваться.

– Тихо! В деревне не балуют, – напомнила я.

Внучки примолкли.

Не спеша, оделась и я. Сказала им:

– Теперь вставайте, гусята.

А они катаются, как шарики, по полу, встать не могут, смеются. Неловко им подниматься в шубах.

– Вставайте, вставайте. Вы уже большие.

– Бабушка, у нас не получается. Не можем. Никак, – ворочаясь с боку на бок, говорят внучки. – Помоги.

Поднимаю сначала белую шубку вместе с Катей, потом серую с Настей.


Повязали шарфы, взяли варежки и отправились на улицу. Всё произошло без суматохи, никто не вспотел, не устала и я. Так и впрямь проще. К тому же и забавно. А девочки были просто в восторге.


Всю зиму внучки просили, чтобы мы собирались гулять только по-деревенски.

Пусть оса живёт!

Июль – пора ос.

Утро. Завтрак уже готов.

– Катя, иди кушать, а Настя потом, – зову на кухню младшую внучку.

Вместе за столом девочки много говорят, смеются, а порознь я их быстро покормлю. И – скорее гулять, к речке. Погода стоит чудесная!


Катя пришла сразу же, но, как всегда, без тапок. Только приблизилась к своему месту за столом – и, вдруг, как закричит! Лицо её исказилось.