– Надо же.

– В тот день они плыли к берегам Дании. Но не одни. Вместе с ними путешествовал Бен Боттом. Он слыл хитрым и жадным до наживы человеком в наших кругах, и даже мы с Пташечкой, портовые работницы, знали, что он не позволит отнять у него желаемого ни при каких условиях. – Женщина снова прокашлялась и продолжила: – Вы не думайте, мисс, что я вам голову забиваю. Но как Омар меня поглазеть на Кубу взял, я расцвела. И столькое вспомнила! Уж давно в порту полы не мою, а журнальчики листаю у телевизора, а воспоминания-то никуда не денешь. Я вам сейчас скажу, таких совпадений никогда не встречала!

– Каких же? – нетерпеливо произнесла Лика, не выпуская из вида «Гринч». – Ух, дьявольский корабль. И скорость сбросила, и манёвры сменила, а всё передо мной мелькает! Извините, продолжайте, – добавила она, немного смутившись.

– А я вам скажу! – Жанна понизила голос. – Бен Боттом в тот год на «Гринче» и поплыл! Представляете? А сейчас мне Омар рассказал, что вы на нём вчера трапезничали. Неужто новый капитан?

– Новый. Лабель Ийних.

– Не слышала. Молод, наверное.

– Не знаю.

– Не суть, мисс Мельтц. Я была просто шокирована! Попасть на корабль к дочери случайного собеседника из сорокового года, а после – столкнуться с тем самым «Гринчем». Я подумала, что в бреду!

«Заметно, – подумала Лика. – В чём сенсация? Обычные переплетения судьбы».

– «Гринч» вполне мог перейти по наследству. – Вставила девушка. – И, в конце концов, мы в пределах одного города и пары портов. Это нормально, что какие-то корабли встречаются вам не раз и не два.

– И вовсе не нормально, – надула губы Жанна. – Знали бы вы, что случилось в сороковом году, вы бы так не говорили.

– Так расскажите, – Лика заставила себя прикусить язык. Сразу вспомнилось письмо от папы. – Вас интересно слушать. Уж простите мне мои неоднозначные реплики. Я лишь пытаюсь разбавить диалог.

– Не обижаюсь, мисс Мельтц! – тут же просияла Жанна. – Так вот. Бен Боттом уплыл на «Гринче» к датским берегам. Куда и ваш отец. – Женщина замолчала.

– Продолжайте же.

– И не вернулся.

– Почему?

– Только по портовым слухам знаю. Но мистер Фридрих пришёл с того рейса сам не свой. Лично мы с ним больше не общались, но он плавал на «Пике» ещё много лет. Жаль, что его жизнь оборвалась так рано…

– К делу, миссис Фолл. – Прервала Лика. Она не хотела, чтобы ей снова перетёрли в порошок остатки чувств. Скорбь по отцу она смогла бы пережить и сама. – Пожалуйста.

– Конечно-конечно… – Жанна замялась. Но сплетни любила, а потому заговорила вновь воодушевлённо: – По слухам, ваш отец всё видел. И рассказал в полиции. Они шли с «Гринчем» практически рядом. Бен иногда выходил на связь по рации. Но около островов случилось несчастье. – Женщина сказала тихо. – «Гринч» ушёл под воду.

– Утонул?

– Нет, мисс. Он именно ушёл под воду. Как камень!

– Матросы должны были успеть спастись.

– Но не спаслись. Судно опустилось на дно вместе с ними. Никто так и не смог понять, почему они не попытались покинуть корабль. Почему капитан, Бен, не сделал для своей команды всё, что мог?

– Может, ему было суждено затонуть? – сделала вывод Лика. – Поломки, неисправности. А порядочный капитан, поверьте мне, скорее откусит себе ухо, чем сойдёт с корабля не в последних рядах.

– Нет. – Глаза Жанны сделались круглыми от страха. – Вы не понимаете.

– Так объясните же.

– «Гринч» потопил всех матросов, в том числе и капитана Бена Боттома.

– Это я уже слышала, – Лике показалось, что ещё немного, и она взорвётся криком. – Дальше?

– А потом поднялся со дна.

– Что? – девушка почувствовала, как волны раздражения бегут по венам. – Как это возможно?