– Пива? – предложили откуда-то справа. Лика покачала головой:

– Нет, спасибо.

– Вишнёвого.

– Не хочется.

– Мисс, расскажите пожалуйста, как вы стали капитаном? – набралась смелости женщина с чёрными локонами, облачённая в роскошное платье. «Такие не в камбузе должны есть, а на пышных перинах», – подумала Лика. Ответила:

– Выучилась. Поднялась по должностям. Как ваше имя? – спросила, про себя отметив, что к ней по имени, напротив, не обратились.

– Жанна. Жанна Фолл. А вас, простите, я не припомню по фамилии… – женщина немного смутилась, но Лика поспешила её успокоить:

– Мы толком не знакомы, о чём речь. Я – Лика Мельтц. С кем вы путешествуете?

Жанна ахнула. Вилка из её дрожащих рук выпала на пол с характерным стуком. Женщина тут же нырнула под стол и, поднимая прибор, ужасно раскраснелась. Уже тихо ответила:

– С мужем. Мистер Омар Халим.

В дальнейший разговор вклинились другие женщины. Почти каждая хотела рассказать Лике о том, кто она такая, где была и познакомить со своими детьми, за исключением жены кока, приближающуюся к шестидесяти годам и Жанны, которая предпочла отмолчаться на эту тему.

– Приятно познакомиться, – учтиво произнесла Лика после, наверное, десятого услышанного имени. – Как вам наш скромный ужин?

– Лучше ничего не ела!

– Такие мягкие баклажаны…

– А соус…

– Теперь я вынуждена вас оставить. – Лика улыбнулась и отодвинула тарелку. – Пора возвращаться к обязанностям. В гавань Пироволла прибудем около десяти часов вечера. Простоим до четырёх утра. Заранее попрошу за это время не покидать судно. – И, поднявшись со своего места, совершенно обыденным движением собрала свою и ещё десяток соседних тарелок и бокалов и положила их в корыто. – Увидимся. Приятного вам вечера.

За спиной новоявленного капитана тут же раздался шёпот. И, даже когда за девушкой захлопнулась дверь, он всё равно долетал до её ушей. Лика, фыркнув, прибавила шагу, не желая слышать, как её обсуждают.

Она влетела в свою каюту и, заперев изнутри дверь, плюхнулась на койку. Достала из сумки баночку с мазью, окунула в неё пальцы и растёрла субстанцию между ладоней. Мозоли ныли, но эта боль была приятной и привычной и напоминала Лике о том, что жизнь вновь повернула в нужное русло.

Девушка счастливо вздохнула. Провела рукой по лицу: оно почему-то горело. Борясь с усталостью, сняла китель, а затем расстегнула рубашку.

– На сегодня штурвал оставлен, – пробормотала Лика. – Можно обмыться.

Сославшись на то, что лить горячую воду для быстрого душа не очень экономно, Лика решила воспользоваться только холодной. Кусок мыла, завёрнутый в пергаментную бумагу, пах для неё вкуснее всего на белом свете. Завершила купание Лика уже когда пальцы ног начали неметь, а тело – не просто дрожать, а колотиться от холода.

После душа она завернулась в большое полотенце и сбросила рубашку в таз с остатками мыльной воды. Хорошенько простирала, и только собиралась развесить, как в дверь каюты постучали.

Лика тихо выругалась и, крикнув дежурное «Минуту!», обтёрлась, оделась и вновь смазала руки. Не желая, чтобы кто-то становился свидетелем её банных процедур, она выскользнула наружу сама и чуть нос к носу не впечаталась в помощника штурмана, щуплого парня с пучком светлых волос по имени Алан.

– Извините за беспокойство, мисс Мельтц. – Начал он издалека. – Не хотел тревожить.

– Всё в порядке, – кивнула Лика. – Что у вас случилось?

– Какой-то корабль подаёт сигнал на сближение. Со стороны Фарер.

– За штурвалом Омар?

– Да. Но решил оповестить вас в первую очередь.

– Это похвально, – Лика закрыла за собой каюту и, на ходу собирая мокрые волосы в косу, двинулась к рулевой рубке. – У меня сегодня день знакомств с женщинами, однозначно. – Она сделала ладони козырьком и удивлённо прошептала: – Вот это судно она себе ухватила!