– Авессалом сейчас! – воскликнул кто-то от пролома.

Девушка увидела силуэт человека в капюшоне. Кажется, в его руке был посох. С навершия посоха ударил яркий свет. Анна прикрыла глаза пальцами. Она боялась зажмурить глаза и вновь очутиться под сводом хрустального купола.

На полу завозились.

С большим трудом с него поднимался Хонг. Новый участник события шагнул к нему и помог встать.

Риард смотрел себе под ноги. На полу лежало что-то бесформенное. Словно обрывки огромной летучей мыши. Черно-бархатной, а местами – блестящей, как антрацит.

– Лич мертв, – сказал человек с посохом. Это был не Чарли… и не Суток. Другой чародей. – Все кончено. Но не следует оставаться в могильнике больше необходимого.

Анну отчего-то не замечали.

Хонг поднял голову и шагнул к ложу Герды. Заглядывая в ее бледное личико, он бережно взял девочку двумя руками. Анна смотрела на все это, но ничего не могла сделать: ни позвать, ни пошевелиться. Силы вновь покинули ее.

Риард развернулся и понес ребенка к пролому. Когда они оказались в солнечном свете, свадебный убор на девочке потускнел; листья венца на голове осыпались прахом; ткань превратилась в паутину и ее ошметки хлопьями полетели вниз.

Человек в капюшоне двинулся за Хонгом.

– А меня… – прошептала Анна и не услышала собственного голоса. Сейчас ее оставят здесь и она навсегда сгинет.

Чародей обернулся.


Они шли по полю за фигурой в капюшоне. Хонг нес Герду. Анна пришла в себя. На это потребовалось время, но теперь она была в порядке.

Риарду пришлось выносить Анну из склепа на руках. Их положили на траву рядом: Герду и Анну. Незнакомый чародей разжег костер. Он горел прямо в траве, пламя у него блистало синими и зелеными сполохами, и от него шла горячая волна. Она вливалась в кровь и силы возвращались.

Девочка пришла в себя первой. Щеки ее раскраснелись, она открыла глаза. И увидев возле себя Анну, прижалась к ней всем телом. И это согрело лучше любого волшебного костра.

Скоро появился Хонг. Он уходил, чтобы привести лошадей.

Теперь они шли через поле к его краю. Анна вела Веспу в повод и не спрашивала Хонга об остальных путниках, не спрашивала, откуда взялся незнакомый чародей. Она видела впереди большую палатку и думала, что это русские поставили ее. Там и будут все ее друзья. Ночь прошла, наступил новый день. Все это время Анна пробыла в могильнике. Что с ней происходило… С кем она разговаривала?

Или это ей только почудилось?

А вчера? на них же напало чудовище?… Это все было? Точно было. Герда унеслась в курганы на лошади Барриона… А Баррион жив?

Она сейчас все узнает.

Они приблизились к палатке. Это был островерхий шатер. Кто-то взял из ее рук уздечку. Анна отпустила.

Воин в шлеме с оранжевым пучком, выпущенным из высокого шишака, смотрел ей в глаза. На нем было одето сюрко в оранжевых и красных цветах. Красные львы на оранжевом поле. В лапах – обоюдоострый клинок.

– Лев поднимает меч, – сказала Нойманн девиз Фюргартов.

– Лев поднимает меч, леди Ченемгед, – ответил воин. Ее узнали.

Анна оглянулась. У шатра было много воинов. Красно-оранжевые цвета короля Дерика, черно-белые полоски Бернов (вассалов Фюргартов), незнакомые зеленые с красным… Но своих спутников она нигде не видела.

– Пойдемте со мной, графиня, – тихо сказал чародей.

Анна вдруг отчего-то обратила внимание на его руки. Ладошка, сжимающая посох была совсем маленькая, почти детская. Странно… И вся фигура колдуна утратила грозную силу, даже словно умалилась в росте. А в склепе он выглядел таким внушительным. И после тоже…

Они прошли за шатер, воины расступались перед ними. Анна увидела в сотне шагов три фигуры. Они стояли на возвышении. Чародей вел графиню к ним.