– Поторопись… – сказал голос.
– А Герда?
– Никто не вспомнит о тебе. И о Герде… разве что ее брат. Она была еще жива – жива так долго – потому, что ты спасла ее в Несельграде. Теперь все будет иначе. Твои спутники и все кому положено поедут к Бранному Полю и тебя это не будет касаться. Но если ты выберешь могильник, для тебя это тоже не будет иметь значения. Понятно почему? Они не найдут вас. Вы обе останетесь здесь. Это не просто тень – это лич заманил тебя.
– Это нечестно…
Тень медленно, но неумолимо росла. Анна Нойманн смотрела на лицо Герды; детское личико очень ярко светилось в сумраке склепа. Но откуда исходит этот свет?
Анна подняла глаза. Свод над ней мерцал серебром. Сияние исходило… от ее правой руки.
Рядом с беспомощной кистью девушки лежала рукоятка меча. На его навершии взлетали и парили птицы. Коготь ворона. Меч Биорков.
Анна попыталась взять его, но пальцы ее не послушались.
– Так нечестно, – яростно крикнула она безжалостному голосу. – Это не выбор! Я не могу бросить Герду! – голос молчал – А еще есть Себа! Ему тоже нужна моя помощь. Ему же… еще нужна моя помощь?
Голос больше не отвечал. Но Анна услышала глухие удары – с того дальнего конца, в котором росла тень лича. Свод дрогнул. В полосе бледного свечения заплясали пылинки. Черный силуэт отступил в сторону, распластался по наклонной стене.
– Я всем здесь нужна… – прошептала девушка.
На пол посыпались камешки. Удары следовали один за другим. Становились все громче. Вот выпал из свода и ударился о землю первый булыжник; внутрь склепа ударил настоящий солнечный свет; вот поддались и посыпались вниз еще камни. Анна затаила дыхание, кто-то шел ей на помощь.
Зловещая тень была здесь. Она словно затаилась и ждала. Она не желала отдавать свою добычу, тень подстерегала новую жертву.
А неизвестный спаситель уже пробил в стене брешь. Появились его руки, они орудовали боевым молотом. Едва проход стал шире, человек протиснул в него свои плечи; камни и кирпичи загремели ему под ноги. Спаситель встряхнул черными блестящими волосами. Это был Хонг!
Риард вскочил в склеп, и взгляд его упал на фигурку Герды.
Он замер в изумлении, увидев ее подвенечный наряд, затем ринулся вперед. Тень двинулась за ним.
Анна хотела закричать, предупредить героя, но спазм перехватил ей горло. Слабый голос девушки утонул в звуке падающих камней.
Чернота вдруг распласталась в огромную кляксу: словно огромная птица расправила крылья. Затем она набросилась на Риарда – сверху вниз. Юноша упал.
Анна в отчаянии снова попыталась схватить свой меч. И ей это удалось, рука послушалась ее! Но сил вскочить у нее не было. А ее спасителю самому требовалась помощь, лич терзал его на полу усыпальницы, и Анна не могла ничего сделать.
Девушка с величайшим трудом наклонилась на бок, с усилием перевалилась через край. Рухнула вниз на камни. Она ударилась всем телом, но удержала в руке меч Биорков. Он светился в темноте живой ртутью.
Анна на локтях поползла к бушующему клубку. Мимо ложа Герды. Ее ноги беспомощно волочились за ней по камням.
Невозможно было разобрать в этом переплетении на полу, где находится враг, а где друг. Анна долгие секунды удерживала слабой рукой оружие. Затем она услышала хрип и, боясь опоздать, ударила. Ударила острием клинка в самое черное пятно, которые смогла разглядеть.
Раздался страшный скрежещущий звук – словно ее клинок прошел по стеклу, и в следующий момент девушку с силой отбросило в сторону. Она ударилась о покатую стену. В глазах потемнело. Анна боялась, что от боли отключится, и остатки своих сил бросила на то, чтобы удержаться в сознании.