«Роскошно одетых» – это в понимании аборигенов, у нас же их вид вызвал невольный смех. Господа напоминали трех тропических попугаев разных ярких расцветок, и в подтверждении этой идентичности – на головах бесформенные шляпы или береты с пышными птичьими перьями. А формат самих нарядов больше подходил для танцоров земного балета, за исключением тяжелых сапог и висевших на широких поясах через грудь реального оружия, похожего на очень длинные шпаги в ножнах. Подобного маскарада никто из нас еще не видел, даже в этом мире. Чувствовалась близость столицы с их наиболее высокопоставленными представителями.
– Наконец-то клоуны приехали! Целый год цирк ждали, – не сдерживая смех воскликнул Ильдар.
– Эти пернатые что, к нам? – так же, с усмешкой, спросил Тигр.
– Тихо! Держите себя в руках! – сам, едва сдерживая улыбку, попытался я успокоить своих товарищей. – Мы дипломатическая миссия – представляем лицо нашей республики, не надо провоцировать международный скандал!
Когда важные господа приблизились к нам, замерев в трех шагах в высокомерной позе, я поднялся навстречу. Едва дождался, когда с презрительным вниманием нас оглядели, невысоко оценили, однако соизволили чуть приподнять свои шляпы и чуть склонить головы в приветствии. Нам, а точнее только мне, снимать с головы было нечего и я ответил таким же небрежным кивком головы. Остальные наши, даже не поднялись с места. Только оружие переложили на колени и чуть отстранились от стола, чтобы не стеснять движение.
Один из троих начал длительную напыщенную речь, из которой я уловил лишь традиционное пожелание здоровья. Поняв мой взгляд, обращенный к нему, Сережка начал переводить:
– Эти господа, какой-то Негу…тино…кайр, и другие… являются… Точнее, он является каким-то наследником первой очереди очень высокопоставленного рода, вроде даже королевского. И его приближенные – бог знает как их обозвать, требуют… Проявить к ним соответствующее уважение, согласно какому-то там укладу о рангах…
– Они еще и что-то требуют! – возмутился Ильдар, но я остановил его знаком руки.
– … А мы, типа, нанесли им огромное унижение, недостойное благородных господ. И они, вынуждены… Вынуждены! Призвать нас к ответу, согласно кодексу чести…
– Дуэль что ли, предлагают? – определил Тигр уже очевидную всем ситуацию.
– … предлагают нам выбрать трех поединщиков и оружие, и, незамедлительно последовать за ними за территорию этого трактира, чтобы удовлетворить их негодование!
– А по мордасам? – высказался Ильдар.
– Спокойно! – остановил я возмущенный ропот нашей компании. – Сережа, переводи: «Мы, дипломатическая миссия республики Новороссия! Следуем во дворец герцога Инсур Верта. Сожалеем, что задели честь таких важных господ, но удовлетворить их пожелание немедленно, не имеем права, во избежание ухудшения отношений между нашими государствами. Если господа пожелают, то мы к их услугам, сразу после завершения миссии!
– А зря, – выразил сожаление Ильдар, пока Сережка переводил мое предложение – Я бы прямо сейчас заставил этих мажоров съесть их шляпы вместе с перьями!
– Это, если игнорировать их правила дуэли, совсем неизвестные нам. Конечно, куда им с их шпильками против нашего огнестрела! А если на равных – шпага против шпаги? Есть среди нас хоть один умелец меча, без магии?
– Кстати, насчет магии… – встрепенулся задумавшийся до этого Николай Рыжов, если выбор оружия за нами, то предложить им то, где у нас преимущество?
– Преимуществом нашим было бы дальнобойное оружие. А применение магии на дуэлях может быть под запретом. Мы, действительно, не знаем никаких их правил… – ответил Тигр.