Яд, сгущающий кровь, через желудок попасть не мог, он бы просто переварился. Значит, его как-то ввели в тело. След должен быть незаметным или, по крайней мере, в таком месте, где не будет бросаться в глаза. Точно молния пронзила мрак темницы: конечно!

Разжав сведённый судорогой рот Лео, я осмотрела его изнутри, насколько позволяло колышущееся от моего дыхания пламя свечи. Пятна от проникшего в тело яда не могли ускользнуть от взгляда. Яд влили, но Лео уже был без сознания и не мог глотать. Поэтому всё впиталось через язык. Вот как он попал в кровь!

Если всё, что я сделала до этого, мог бы совершить любой хорошо обученный монах-травник, то теперь пришло время магии. Скинув одежду, я легла, прижимаясь к прохладному телу. Мне нужно было проникнуть в саму суть вещества, что сейчас мешало ему ожить.

Наша кожа соприкасалась всё теснее, я закрыла глаза и погрузилась в ощущения. Необходимо было отделить чужеродное от естественного. Чутьё распространилось вне тела. Я могла осязать камни темницы, не прикасаясь к ним, но проникать в живое было гораздо сложнее. Задержав дыхание, я увидела внутренним взором скользящие лучи солнца, лесную поляну и погрузилась в пышные травы, словно действительно находилась там. Поляна не давала намёков, но теперь я точно знала, именно там был взят яд, которым отравили Лео.

Множество разных стеблей и листьев тянулись вверх, окружая меня частоколом, их колыхал лёгкий ветерок, мешая вглядеться. Я плыла в их оттенках и ароматах, всеми силами стараясь не отвлекаться на окружающую красоту. Вот раскрываются синие и розовые бутоны живокости… капает роса из розеток аконита… воронец наливает красивые ягоды сладким, но смертельным соком … Нет, всё не то, не они мне сейчас нужны…

Пролетела пчела, осторожно минуя белые зонтики болиголова, в которых копошились мухи… И последними мелькнули перебирающиеся между трав мохнатые паучьи лапы.

Вернулась темнота подземелья. Я открыла глаза. Всё ясно, составное зелье: пчелиный яд смешали с паучьим, а дальше случилось то, что я уже знала. Предстояла немалая работа, но в успехе я не сомневалась.

На стук стражник открыл смотровое оконце, по-прежнему избегая смотреть мне в глаза.

- Передайте его светлости, что его брат был отравлен в тот же день, когда он получил моё снадобье. И я знаю, что делать. Но мне нужны редкие ингредиенты. Очень редкие.

16. Глава 16. Воскрешение

Плен в замке Эрхангера затягивался, а я всё никак не могла составить нужное снадобье. Весна выдалась поздняя, многие травы ещё не показались из земли и не успели набрать соки. Должно быть, слуги обшарили все окрестности в поисках нужных трав. Некоторые герцогу пришлось купить, и, как я полагала, за немалую цену. Но ни у торговцев, ни у знахарок не имелось в запасе самого редкого ингредиента – корня асафетиды.

Без этого последнего компонента снадобье оставалось обыкновенным ядом. Асафетида была нужна и мне, чтобы хотя бы отчасти восстановить истраченные силы.

В один день (или, может быть, ночь – ведь в темнице я потеряла счёт времени) мне наконец-то принесли корешок асафетиды, липкий от застывшего едкого сока. Совсем немного, только чтобы хватило на тело, но не на меня. На мгновение мне показалось, что это даже нарочно, будто кто-то знал, сколько нужно для снадобья.

Много часов и немало свечей ушло на окончательный состав. Настало время оживления. Укрепив на стене факел, пропитанный смесью белены, болиголова и шафрана, слуги оставили меня наедине с телом. Отбросив сомнения в честности обещаний герцога, я погрузилась в то особенное состояние, что дано лишь ведьмам. Неважно, чем закончится эта ночь – сейчас я призову силы природы, чтобы совершить почти невозможное. Я приняла этот вызов, и готова ответить за последствия.