Похоже, братья воспринимали меня, как своего человека. Можно сказать, как члена семьи, раз не стеснялись при мне выяснять отношения.

— Не забывай, кто нашёл девку, — зло процедил белобрысый дуракон.

Заладил: девка да девка. Надоел.

— Я также не забуду, из-за кого она сбежала, а я переплатил сто тысяч неев, — ледяным тоном отозвался Миральд Мэлвис. — Которые ты вернешь мне.

— Я здесь, если что, — подала голос, с удивлением слушая реплики драконов.

Оба брата развернулись ко мне. Гарольд уставился с нескрываемым раздражением, Миральд — задумчиво. А я вдруг поняла, что драконы выглядят нормально, а не каменными невозмутимыми существами.

— Извините, что вмешиваюсь в ваши нежные братские отношения, — «сконфуженно» улыбнулась, — но, может быть, скажете, где моя комната, и я пойду?

Старший Мэлвис некоторое время смотрел на меня с непонятным выражением на лице. То ли рассмеяться хотел, то ли разораться… Но в итоге подошёл к столу, взял колокольчик и позвонил. Громкий дилинь резанул по натянутым нервам, — невольно вздрогнула, тихо выругавшись.

Лакею, мгновенно появившемуся на звонок, мужчина велел проводить меня в приготовленные покои.

С чувством облегчения я вышла из кабинета.

***

Комната поразила меня в самое сердце. Когда лакей ушёл, я не могла поверить, что драконы приготовили для меня такую красоту.

Я осматривала изящную мебель, трогала ткань на портьерах, обивку на диване и креслах, нюхала нежные цветы в вазах из редкого горного хрусталя и каждую минуту ждала, когда зайдёт лакей и скажет: «Мисс, я ошибся. Ваша комната несколькими этажами ниже. В подвале».

Но прошло десять минут, потом двадцать, а лакей не вернулся. Тогда я убедилась, что эту прекрасную комнату приготовили точно для меня.

Интересно, каков моя роль в таинственном деле, для которого меня купили за двести тысяч неев?

Не успела я подумать об этом, как дверь открылась, без стука, конечно, и вошёл Миральд Мэлвис. Собранный, холодный и строгий.

— Вам понравились покои, мисс Росер? — вопросительно уставился на меня мужчина. Было похоже, сэр Мэлвис здесь тоже впервые, и ему понравилось то, что он увидел. Заметила, что лорд обратился снова на «вы». Определился бы...

— Симпатично, — сдержанно ответила, не желая признаваться, что комната понравилась.

— Справа в стене есть дверь, — дракон указал жестом на нее. — За ней учебная комната, где вы будете изучать языки и науки. Слева дверь в небольшой танцевальный зал. Спортивный зал находится на первом этаже крыла. Там будете приводить тело в форму и учиться фехтованию. Верховой езде обучены?

— Э-э… нет. — Во все глаза уставилась на дракона. Кого он из меня собрался слепить? И, главное, зачем?

— Ясно. Впрочем, я ожидал именно этого ответа. Кобыла для вас также подготовлена. Обучение начинается с завтрашнего дня. С шести утра. Вопросы есть?

— Разве можно задавать их? — прищурилась я.

— Если они касаются вашей будущей миссии, то нет. Если связаны с обучением, можно, — удивил меня дракон. — Договор между нами подписан кровью, клятвы принесены. И я, и вы обезопасили себя со всех сторон, — пояснил Мэлвис изменившийся настрой.

— Я не люблю языки. Может без них?

— Исключено. Ещё есть вопросы?

— Я могу съездить завтра домой? Хочу забрать вещи, которые дороги.

— Ворованные?

— Нет. Подаренные. Родителями, которых уже нет. И другом, которого давно не видела.

Некоторое время дракон смотрел на меня, что-то прикидывая в уме.

— Хорошо. Завтра в двенадцать вы должны быть готовы. Вопросов нет?

— Нет… вроде.

— Замечательно. Мисс Росер, запомните, что с этой минуты вас зовут не Нинелия Росер, а леди Алерия дес’Оринис, — внезапно огорошили меня.