— Исследует территорию врага, — спокойно отозвался чернявый. — Запасайся терпением, брат. С недавних пор ты достаточно несдержан. Эта девушка не леди, к которым ты привык. Она другая.
Брат, значит. Наверное, младший. Посмотрела вправо, прищурилась, потом влево. Вздохнула. Эти двое притащили меня в большой дворец с шикарным парком, который, скорее всего, окружён высоченным забором. Сбежать без особых артефактов нереально. Значит, нужно подготовиться. Для этого необходимо время. Следовательно, выясняю, что драконам от меня понадобилось, иду на диалог, чего не очень хотелось – разозлили меня эти двое.
Вздохнула, выдохнула, закрыла окно, ещё раз внимательно вгляделась в ночной парк, запомнила особенности: слева зелёный лабиринт, справа озеро, четыре беседки…
Вернулась на место, разгладила складочки на брюках, собралась с мыслями и подняла глаза.
— Не будет истерик, заламывания рук, воплей? — Вскинул тёмную бровь хозяин кабинета.
— Сэр, за кого вы меня принимаете? За истеричку? Рассказывайте, что нужно. Только сначала воды дайте, в горле пересохло. — Почувствовала, как засосало внутри от голода, и невозмутимо добавила: — Да и накормить можете. Не возражаю.
Оба дракона уставились на меня, как на диковинку в зоопарке.
— В первый раз в жизни человека видите? — не сдержала ехидства.
После недолгого молчания тот, что пришёл посмотреть на меня в камере, ответил с улыбкой:
— Такую, как ты, впервые.
— Может, бракованные так и ведут себя? — усмехнулась я. — Ладно, смотрите, не жалко, — пожала плечами. — Только есть принесите. И питье. Будьте гостеприимными.
— Отсюда не сбежать, — заявил блондин.
— Пробовал?
В ответ Гарольд Мэлвис сверкнул глазами и высокомерно промолчал.
Брюнет позвонил в колокольчик и приказал вошедшему лакею принести ужин в малую столовую. На троих.
Когда слуга с поклоном вышел, блондин с недоверием поинтересовался:
— Мир, ты собрался ужинать с человечкой?
— Скорее завтракать, — невозмутимо ответил сэр Миральд. — Посмотрим, что она умеет.
— А что я должна уметь? И какое у вас предложение?
— Если ты голодна, сначала завтрак, потом разговор, — холодно отозвался дракон.
5. Глава 4
Ранний завтрак для нас сервировали в так называемой малой столовой. По мне, это была очень большая комната, которую язык не поворачивался назвать малой, не менее роскошная, чем кабинет и другие помещения дворца, через которые мы прошли, чтобы в неё попасть.
— Манфред, помоги гостье занять место за столом, — проговорил дракон Миральд, обращаясь к лакею. — Сегодня она твоя госпожа.
Тот, к кому обратились, до этого момента замерший неподвижной статуей, почтительно поклонился сначала хозяину, после мне, подошёл к широкому и длинному столу, отодвинул стул с высокой спинкой.
Я, как ни в чём не бывало, словно каждый день лакеи помогают мне сесть за стол, направилась к Манфреду.
Другие лакеи, которых оказалось больше тех, кто пришёл завтракать, стояли в нескольких метрах от нас застывшими изваяниями.
Сэр Миральд сел во главе стола, младший Мэлвис сбоку и справа от него, я устроилась слева от дракона. С плохо скрываемым удивлением осмотрела многообразие всего, что стояло перед нами: яичницу с беконом, разнообразные колбаски, тосты, масло, сыр, джем, а также, несмотря на раннее утро, картофель с овощами и запечённую рыбу.
Подумала, что никогда в жизни у меня не было такого обильного завтрака.
Пока я взглядом выбирала что попробовать, передо мной поставили изящную каменную чашу на ножке с водой, дольками фруктов и неизвестными нежно-розовыми цветами.
Наконец-то! Пить хотелось ужасно.
Я слышала, что в изысканных ресторанах любили украшать блюда редкой зеленью и цветами. Видимо, у драконов принято в воду добавлять фрукты.