И тут я четко представила картину, что они сейчас с ней сделают. Это я принцесса, ценная добыча самого капитана. А ее пираты наверняка похитили, чтобы потом удовлетворять свою похоть.
Мне нужно помочь этой несчастной во что бы то ни стало!
Я бросилась к мужчинам…
— Отпустите ее! — Я постаралась вложить в голос приказ, которого сложно ослушаться.
Моряки остановились, подчиняясь, но все еще не спешили оставить напуганную девушку.
А она хорошенькая. Большие карие глаза, темные волосы, пухлые губы. В этом ей не повезло. Оказаться с такой внешность среди пиратов...
— Если тебя защищает наш капитан, это не значит, что ты можешь приказывать нам. Помни свое место, женщина, — урезонил меня один из кальмаров.
Они казались огромными, мускулистыми, беспринципными. Им не привыкать насиловать и грабить.
Несмотря на испуг, девушка не собиралась легко сдаваться, и мне это понравилось. Она пнула ногой одного мужлана с серьгой в ухе; тот не ожидал от нее такой прыти и отпустил ее руку.
Второму она хотела влепить затрещину, но ее руку перехватили и грубо завернули назад. Девушка вскрикнула и выпрямилась.
— Отпусти, ей же больно! — уже взволнованно закричала я.
Я не беспокоилась о себе; они сами признали, что я под защитой капитана, значит, тронуть меня не посмеют.
Я фурией бросилась к девушке, пытаясь освободить ее. Странно, но матросы подчинились и отступили. Наверное, я показалась им слишком рассерженной. Я уже не контролировала себя; мне было плевать, даже если бы кто-то из них ударил.
И это подействовало.
— Как тебя зовут? — спросила я малышку, пытаясь справиться с учащенным дыханием. Я испытывала затруднения с ним из-за праведного гнева.
— Т-таира, — запинаясь, ответила она.
— Не волнуйся, я не дам тебя в обиду. Пусть только попробуют тронуть!
И я грозно глянула на пиратов.
Девушка слабо улыбнулась, приободрившись от моей защиты.
Матросы озадаченно смотрели на нас. То, что они бездействовали, лучше всего говорило о том, что капитан действительно приказал не трогать меня. И хорошенько так приказал, что они все же плюнули и оставили нас. Бежать нам все равно некуда, вокруг море.
Море! Я ведь могу улизнуть под шумок. Пиратам сейчас не до нас. Они перетаскивали сундуки с торговых кораблей.
— Пусть капитан с вами разбирается, у нас и так дел по горло, — раздосадовано буркнул тот, что с серьгой, подтверждая мои мысли.
Я ждала, пока они отойдут.
— Медленно, очень медленно идем к борту и прыгаем, — прошептала я спасенной девице.
У той глаза полезли на лоб. Она захныкала, прямо как ребенок.
— Я не умею плавать!
Я присмотрелась к ней. Неужели она просто человек? Выходит, что так, ибо оборотни все превосходно плавают. Это осложняло побег. Я могла нырнуть в воду, но совесть не позволяла оставить несчастную на растерзание хищников.
— Ты пленница? — спросила она меня.
Я кивнула. У девицы задрожали губы, глаза наполнились слезами — вот-вот расплачется.
— Что с нами будет? — жалостливо пропищала она. — Они убьют всех? Бедный мой отец!
А я подумала, что смерть не так уж плоха. Это лучше, чем тобой попользуется вся команда.
Дым рассеялся окончательно. Я с тоской смотрела на сияющие под солнцем волны. Море, заполняющее большую часть этого мира, шумело и плескалось о борта пострадавших в грабеже кораблей. Оно казалось невозмутимым.
И не такое случалось. Все тлен. В мире будут идти войны, происходить ужасные события, сменяться поколения, а море останется все таким же непоколебимым и вечным.
Казалось, вот оно, примет в свои объятия, спрячет, но мысль о Таире не позволяла ступить и шагу. Чертова совесть! Я же не смогу потом спокойно спать, зная, что бросила ее. Раз взяла ответственность — отвечай.