Кроме господина Ху, у Тома не осталось никого из близких. Когда он был совсем маленьким, его родители, археологи, пропали без вести где-то в джунглях Юго-Восточной Азии и считались погибшими. Потом умерла бабушка. Том сам чудом остался жив в схватке со злодеями, укравшими яйцо феникса. Он был на волосок от смерти. Страж пожертвовал частью своей жизненной силы, чтобы его спасти, и из-за этого стал слаб и уязвим. Том повернулся к пожилому тигру, которому был обязан жизнью, и разгладил лацканы его пиджака, стараясь хоть немного порадовать своего спасителя. Если господин Ху о чём-то и беспокоился, так это о своём внешнем виде.
– Расскажите, как Стражи уехали из Китая.
Господин Ху положил лапу на руку Тома:
– Произошло это в пятидесятые годы девятнадцатого века. Войны и восстания разрывали Китай на части. Такое случалось и в былые времена. Стражи всегда держались в стороне от чужих раздоров – как между людьми, так и между другими существами. Их единственной задачей было оберегать феникса от любых посягательств. Они никогда не искали убежища ни у драконов, ни у других волшебных созданий, чтобы никто не считал Стражей своими личными союзниками. А я, как видите, вынужден поступить иначе. Но иду на это с большой неохотой и лишь на время, пока не поправлюсь… Но переселение в Америку – это другое. Тот Страж мог, не раскрывая себя, затеряться среди людей и сохранить столь важную для феникса независимость от кого бы то ни было. В результате по сей день нам, Стражам, удавалось успешно скрываться здесь.
Том мельком глянул на учителя и ощутил укол вины, видя, как грузно тот сидит, собираясь с силами, ссутулившись и прикрыв глаза. Предстояло трудное путешествие, а у немощного старца не было ни единого шанса выстоять в случае нападения монстров.
– Далеко отсюда царства драконов? – спросил Том.
– Очень далеко. Даже на реактивном самолёте лететь пришлось бы долго, – ответила Мистраль. – Но у нас есть кое-что получше.
Том понял, что она имеет в виду какое-то магическое средство передвижения.
– И где же оно? – спросил он.
– Вы, люди, больше знаете об открытом космосе, чем об океанских глубинах. В океане множество мест, не тронутых человеком. А маги из царства драконов знают достаточно заклинаний, чтобы так оно и оставалось.
Такси спустилось по склону холма к рыбацкой пристани. Почти все рыбацкие лодки были на воде. Торговые павильоны пестрели футболками и сувенирами. На берегу было много туристов. Несмотря на вечерний туман, наползающий с залива, они разгуливали в одних шортах, слоняясь между многочисленными мотелями и ресторанами. Порой останавливались, чтобы посмотреть представление жонглёров и послушать игру уличных музыкантов, и прямо на тротуарах угощались свежеприготовленными крабами и креветками. Всё пространство между зданиями было заполнено людьми, издалека слышался весёлый лязг фургончика канатной дороги. Ничто не предвещало ни малейшей опасности.
Проехав через оживлённый район, такси свернуло в переулок, где продавались товары для рыбаков. На прилавках были выставлены канаты, снасти, лодочные моторы и даже якоря. Рабочий день закончился, все магазинчики были закрыты. Такси проехало ещё немного и остановилось рядом с пирсом. Том раньше его никогда здесь не видел. Господин Ху расплатился с водителем, остальные выгрузили багаж. Каждый взял что-то из вещей, кроме пожилого тигра. Путешественники вместе ступили на пирс. Мальчик с тревогой замечал, что его учитель, хоть и идёт без груза, с трудом передвигает лапы, а остальные замедляют шаг, чтобы идти с ним в ногу.