Такуми протянул руку, и крошечное существо осторожно положило игрушку ему на ладонь. Волчок был тёплым и лёгким, и когда мальчик сжал его в кулаке, почувствовал, как по руке пробежала волна тепла.
– Ты готов идти дальше? – спросил лисёнок.
– Да, – ответил Такуми, вставая.
Они покинули поляну и снова углубились в лес. Теперь тропа стала шире, а воздух – чище. Вдруг впереди послышался смех, и из-за деревьев выбежали дети – такие же, как Такуми, только одетые в странные одежды из листьев и цветов. Они окружили мальчика, рассматривали его с любопытством, но не задавали вопросов. Один из них протянул Такуми цветок, который светился голубым огоньком.
– Это подарок, – сказал ребёнок. – Он поможет тебе найти дорогу, если ты вдруг заблудишься.
Такуми взял цветок, поблагодарил и почувствовал, что теперь ему не страшно идти вперёд. Лисёнок улыбнулся и повёл его дальше, вглубь леса.
Скоро они вышли к высокой скале, на вершине которой росло одинокое дерево. К нему вела узкая тропинка, и лисёнок предложил подняться. Такуми согласился, и они начали подъем. Дорога была трудной, но мальчик не жаловался. Он чувствовал, что наверху его ждёт что-то важное.
Когда они добрались до вершины, перед ними открылся вид на весь лес. Такуми замер, поражённый красотой этого мира. Внизу раскинулись поляны, озёра, реки, а вдалеке виднелись горы, вершины которых терялись в облаках. Лисёнок сел рядом и сказал:
– Этот лес – часть большого мира. И у каждого есть своё место в нём.
Мальчик задумался. Он смотрел на просторы, раскинувшиеся перед ним, и чувствовал, как внутри разгорается желание узнать больше. Он понял, что впереди его ждёт ещё много удивительного, и что этот путь только начинается.
Ветер тронул ветви дерева, и по лесу прокатился лёгкий звон, похожий на смех. Такуми улыбнулся и посмотрел на лисёнка. Тот кивнул, и мальчик понял, что готов к новым открытиям.
2. Тайна антикварной лавки.
В тот день Такуми не спешил домой, хотя за спиной уже давно висел рюкзак, а впереди маячила перспектива скучного вечера за домашними заданиями. Он брёл по узкой улочке, где асфальт был потрескавшимся, а стены домов покрыты слоями старых афиш и рекламных листков. Обычно он проходил мимо, не замечая ничего интересного, но сегодня взгляд зацепился за витрину, которую раньше будто бы не существовало. За мутным стеклом, покрытым пылью и отпечатками времени, тускло мерцали лампы, а рядом стояли фарфоровые статуэтки и часы с медным циферблатом. Витрина казалась частью другого мира – неяркого, но манящего своей загадочностью. Над дверью висела выцветшая вывеска с иероглифами, которые почти стерлись, но всё равно притягивали взгляд. Такуми остановился, прислушался к тихому гулу улицы, и, поддавшись внезапному порыву, толкнул дверь.
Внутри пахло старой бумагой, лаком и чем-то ещё – то ли сандаловым деревом, то ли давно забытым благовонием. Пространство было заполнено полками, уставленными книгами с пожелтевшими страницами, фарфоровыми чашами, резными шкатулками, масками с загадочными узорами, монетами с затёртыми гербами и множеством других вещей, каждая из которых казалась хранительницей собственной истории. Свет в лавке был мягким и рассеянным, будто исходил не от ламп, а от самих предметов. В глубине магазина, за прилавком, сидел пожилой мужчина с длинными седыми волосами, собранными в аккуратный хвост. Его лицо было спокойным, но в глазах за тонкими очками читалось что-то настороженное и внимательное, словно он ждал именно этого посетителя.
– Добро пожаловать, – произнёс он негромко, и в голосе звучала лёгкая загадка.