– Джек, ты видел время? Ты что, даже не ходил обедать? – спросил он.

Полицейский, посмотрев на часы, которые красовались на его руке, произнёс:

– Ничего себе, как сегодня быстро пролетел день!

– Время всегда быстро летит, напарник, – подмигнул старший детектив. – Просто иногда мы это замечаем, а в остальное время нет. Поехали домой, или ты остаёшься на ночь здесь? – засмеялся Фрэнк.

– Да нет, Фрэнк, думаю, на сегодня хватит, – улыбнулся уставший Джек.

Итак, они устремились прочь из управления, обмениваясь короткими фразами… Добравшись до дому, Джек поставил машину в гараж. Закрыв его, он направился в дом. Поднявшись на крыльцо, полицейский начал открывать входную дверь, как вдруг его окрикнул кто-то. Обернувшись, он увидел, что это был его сосед. Он явно спешил к нему.

– Привет, Стив, что-то случилось? – спросил Джек, когда тот подошёл.

– Привет, Джек, – поздоровался в ответ Стивен, – давно жду тебя, хотел сказать, вчера я выходил вечером гулять с собакой и видел странного типа, возле твоего дома тёрся. Смотрю, а он в окне твоём высматривает чего-то, но недолго смотрел, как только мой пёс затявкал, тип сразу убрался прочь. Мой пёс всегда чует плохих парней. Так что будь осторожней, может он что-то плохое задумал, – выпалил сосед.

– Да что ты, вот это новость, – опешил Джек.

– Да, такие дела, так что имей в виду, – добавил Стив.

– Слушай, а как он выглядел? – задумчиво спросил полицейский.

– Да обычно, с тебя ростом, во всём чёрном, в общем, как подозрительный тип, – пожал плечами сосед. – Не хромал, не кашлял, ушёл вон в ту сторону, – показал рукой вдоль улицы Стив, – да и темновато было в тот момент, – сказал он. – Так что, извини, сосед, – вздохнул сосед.

– Да, это тебе спасибо, что предупредил, – ответил Джек.

Ещё немного поговорив, полицейский поблагодарил Стивена и подошёл к окну в надежде найти какие-нибудь следы. Внимательно осмотрев всё вокруг, он так ничего и не обнаружил. Лёжа на диване, Джек задумчиво смотрел на белый потолок. Такая новость немного встревожила его. Он неподвижно лежал, погрузившись в свои мысли, лежал и думал, так и уснул…

Глава 3. Охота

Проснувшись от звука будильника, Джек быстро отключил его. И, пытаясь насладиться расслабленным состоянием, продолжал лежать на животе, изредка меняя положение ног и туловища в поиске более удобной позы. Ему нравилось нежиться на мягкой и тёплой поверхности постели, особенно уютно было под одеялом. Иногда он любил высовывать из-под одеяла то одну, то другую ногу, чтобы быстрее взбодриться и проснуться. Если становилось совсем жарко, он оголял почти всё тело и лежал так, пока не становилось прохладно. Джек, как и большинство людей, особенно которые живут в городе, не любил просыпаться ранним утром. Он ставил будильник впритык ко времени выхода из дома, чтобы оставалось 10-15 минут на завтрак и сборы. Полицейский не любил завтракать ранним утром, иногда мог вообще не завтракать, просто выпить чай с бутербродом. Посмотрев на часы, Джек решил, что пора вставать, чтобы не опоздать. Вчерашнее событие вылетело у него из головы, возможно, эту неприятную новость вытеснил сон. Откинув в сторону одеяло и опустив ноги на пол, он быстро начал одеваться. Натянув носки, штаны и майку, Джек отправился на кухню заваривать чай. Пока чайник грелся, полицейский нарезал себе бутерброд с колбасой и ароматным сыром. Взглянув в очередной раз на кастрюлю с супом, которая всё-таки не разбудила в нём аппетит, Джек отрезал последний кусочек копчёной колбаски и положил его двумя пальцами в рот. Убрав продукты в холодильник, детектив вытер стол от хлебных крошек, сполоснул нож и залил чайный пакетик кипятком. Быстро позавтракав, Джек полностью собрался, взяв все подготовленные ещё вчера вещи, и вышел из дома. Заперев дверь, он направился в гараж. Стенка для заезда и выезда уже медленно ползла вверх, пока полицейский шагал от дома до гаража. Машина тоже была прогрета, Джек завёл её, воспользовавшись автозапуском, ещё тогда, когда пил чай. Наклоняя голову под стенкой, он выдохнул белый пар, который был чётко виден благодаря утреннему морозцу. Уже начинало немного светать, на небе, которое было почти ясным, было множество ярких звёзд и светила яркая луна. Лёгкий мороз хорошо взбодрил полицейского, и тот поспешил внутрь прогретого авто. Сев в машину и нажав на кнопку для закрытия гаража, он начал выезжать наружу. Убедившись, что гараж закрыт, Джек выехал на дорогу и направился к дому напарника… Он быстро добрался до Фрэнка, который жил в тихом квартале, недалёко от Джека. Дом у старшего детектива был большим, двухэтажным, в отличие от скромного жилища Джека. Дороги были абсолютны свободны. На всём пути он встретил только одну машину – такой же пикап, только другой марки и цвета. Возможно, пассажиры ехали на рыбалку или на охоту, а может просто на природу, чтобы пожарить мясо и отдохнуть на свежем воздухе от городской суеты. В любом случае, полицейскому оставалось только гадать, что он, собственно, и делал остаток пути. Когда он подъехал к дому Фрэнка, напарник уже ждал его на крыльце. Он сразу направился в его сторону, пока Джек добирался, уже практически рассветало, поэтому полицейский без труда смог рассмотреть на расстоянии улыбку Фрэнка. Они поздоровались, уложили вещи и тронулись в путь… После нескольких часов по трассе они практически добрались до конечной точки назначения. Остался небольшой отрезок по дороге вдоль леса, потом небольшой подъём по холмистой местности. Съехав на грунтовую дорогу, машина замедлила ход. Справа, за окном у Фрэнка, виднелись уже вспаханные поля, которые уже были готовы к первому снегу. Поля были огромных размеров и практически были на всём протяжении пути. Они сменялись то лесными посадками, которые располагались в нескольких десятках метров от асфальта, то населёнными пунктами. По слухам, в этих краях земля давала хороший урожай. А в данный момент земля находилась на заслуженном отдыхе. Чёрные комья блестели на осеннем солнце, создавая впечатляющую картину. Иногда друзьям доводилось наблюдать, как через поле бежит заяц или лиса. Один раз им посчастливилось увидеть несколько кабанов, которые передвигались в сторону леса. А за окном у Джека мелькала берёзовая посадка, состоящая примерно из четырёх или пяти рядов. Сквозь неё видно было, что по ту сторону тоже располагалось какое-то поле, но непаханное. Оно предназначалось для скота, раньше здесь всю траву скашивали, превращая её в сено, а сейчас просто пасут коров. Берёзовая посадка сменилась узкой, но такой же длинной посадкой из дуба, проехав вдоль неё почти до конца, полицейские заметили, как по ту сторону деревьев взлетела пара тетеревов. Тетерева красиво поднялись вверх и быстро скрылись из виду. А машина, не останавливаясь, проследовала дальше к лесу мимо холмов. Проехав немного вдоль основного леса, на вершине которого находился их охотничий домик, машина въехала в лес и начала продвигаться по дороге, которая вела на вершину этой местной возвышенности. Поднявшись на вершину холма, они остановились. Полицейские, выйдя из машины, с наслаждением начали вдыхать свежий, ещё морозный запах леса… Фрэнк, взяв рюкзак, направился к домику, который дожидался с нетерпением возвращения своих хозяев. Ведь они приезжали сюда последний раз ещё весной. К этому времени скопилось немного пыли. Хорошо, что сейчас была осень, а не лето, а то бы к тонкому слою пыли прибавились назойливые мухи с комарами и пауки с паутиной, которая висела бы повсюду. Наверное, поэтому многие и любят это золотое время года. Джек начал брать остальные вещи и тоже направился в дом. С виду это был симпатичный маленький домик. Потому что почти наполовину он находился в земле, чтобы такое низкое сооружение привлекало меньше внимания. К счастью полицейских, ещё ни разу никто ничего не сломал и не пробирался в их крепость. Детективы гордились своим убежищем: домик был сделан из толстых брёвен, а крышу сначала настелили из досок, потом постелили полиэтиленовую плёнку, поверх которой положили дёрн с травой, как любят делать в скандинавских странах. Внутри было всё просто: у стены в середине была небольшая печь, а с левой и правой стороны от неё вдоль стены располагались кровати. На стенах виднелись несколько крючков, на которые вешалась одежда. Также была тумбочка, пару стульев и стол, который находился возле небольшого окна. Протерев быстро пыль и постелив себе постель, полицейские пошли набирать дров для костра и для печи, которая будет согревать их ночью. Им не пришлось долго и далеко ходить, рядом было много сухих деревьев. После того как натаскали дров и перед тем, как начать подготовку к жарке мяса, они решили выпить немного виски для согрева. Негромкий звон от удара стаканов разлетелся в ещё морозном воздухе по всей округе. Потому что, по сравнению с городской обстановкой, здесь царила тихая, благородная атмосфера. Закусив аппетитным бутербродом, который состоял из намазанного на хлеб плавленого сыра с ломтиками красной рыбы, друзья начали подготовку: Фрэнк достал мясо с овощами, он отвечал за кухню, а Джек за всё остальное. Фрэнк доставал продукты и укладывал на небольшой, но вместительный столик. Стол тоже был простым и сделан из вкопанных в землю брёвен, на которые были прибиты доски, покрытые лаком. Возле стола стояло пару больших пеньков, которые были для охотников вместо стульев. Ещё рядом лежали два толстых бревна, которые уже давно были приведены в квадратную форму, чтобы на них было удобно сидеть возле костра. Костёр разводился между брёвнами в круге из больших камней, и всё выглядело очень уютно. Особую атмосферу создавал аромат жареного мяса, добытого на охоте. Аппетитный и нежный аромат медленно заполнял пространство вокруг. Впрочем, купленное домашнее мясо пахло ничуть не хуже, когда румянилось на огне. Неподалёку стояла сосна, самая высокая на вершине. В неё очень давно были вбиты несколько скоб, чтобы залезать на дерево. В местах, где металл когда-то вошёл в дерево, можно было рассмотреть уже давно засохшую смолу, которая сильно потемнела и затвердела. Подходя к таким деревьям, ты всегда можно насладиться удивительным хвойным ароматом. Когда Джек впервые побывал здесь осенью и вскарабкался по неудобным, толстым и скользким сучкам на макушку сосны, то сразу влюбился в эти места. Не влюбиться было нереально. Ведь его взору открылся захватывающий дух, удивительно потрясающий пейзаж. Поистине осенний, жёлто-оранжевый вид леса. Чёрные вспаханные поля, вечно зелёные сосновые посадки, овраги в некоторых местах и несколько небольших поселений. Но самое главное, что впечатляло, – это масштаб. Сидя на верхушке сосны, с этой самой высокой точки в округе, и смотря на всё вокруг, понимая, что это всего лишь небольшой район, действительно захватывало дух от осознания, какая же огромная наша планета. Джек развёл костёр, протёр бревна от пыли и начал помогать Фрэнку протирать решётку для жарки мяса. А Фрэнк тем временем достал и разложил на столе маринованное мясо и начал нарезать овощи, которые всегда отлично дополняли и делали насыщеннее приготовленное на костре мясо. Приготовив решётку с мясом, друзья выпили по небольшому глотку виски, и, пока угли ещё не дошли до нужной кондиции, чтобы жарить мясо, Джек достал своё ружьё из машины, а также взял несколько пластиковых бутылок в качестве мишени. Отдав ружьё Фрэнку, он пошёл расставлять бутылки на расстоянии примерно тридцати метров. Это стандартная дистанция для стрельбы из гладкоствольного оружия. Началась стрельба. Лесную тишину нарушила канонада из громких, и в тоже время глухих, неспешных выстрелов из ружей полицейских. Они расстреляли все бутылки, на их лицах было выражено огромное удовольствие. После чего они вернулись к готовке мяса. Точнее, Фрэнк начал жарить, а Джек собирал пробитые от выстрелов бутылки, чтобы не оставлять после себя мусор. На лицах обоих мужчин сияло выражение огромного удовольствия. Джек бросил бутылки рядом с костром, чтобы потом сжечь их. Усевшись возле огня, они с нетерпением вдыхали аромат готовящегося мяса, который вместе с дымом костра, медленно распространялся по округе. После нескольких увлекательных историй, рассказанных по очереди, наконец-то приготовилось мясо. Свежеприготовленный шашлык с картошечкой и салатом оказался вкусным. Нежнейшее с тёмно-золотистой корочкой мясо таяло во рту. Чистый лесной воздух, зелёные сосны с соседними деревьями, на которых ещё была половина осеннего наряда, а другая половина улеглась ковром на земле, тлеющие угли костра, которые завораживающе мигали, лесная тишина – всё это создавало потрясающую атмосферу. После такого обеда друзья решили немного отдохнуть и полежать в домике. Лёжа на настиле, они продолжали беседовать, делились друг с другом планами, рассказывали, о чём мечтали в детстве, и чего хотелось бы сейчас. Так они провели несколько часов в уютной тишине. Затем друзья решили прогуляться, посмотреть есть ли следы зверя. Выйдя из домика, полицейские подошли к машине, Джек достал рюкзак, в котором лежало угощение для зверей. Взвалив его на плечи, друзья неспешно двинулись в направление прикормленного ими места. На плече у каждого свисало ружьё. У Фрэнка было пятизарядное оружие, очень удобное для любой охоты, уже совсем старое, но всё равно надёжное. А Джек был практически с новеньким. Это было горизонтальное двуствольное ружьё, которое он очень любил. Под бёрцами охотников при каждом шаге шуршала осенняя листва, предательски предупреждая зверей, у которых очень хороший слух и обоняние, о приближающейся опасности. А в тишине, когда так шуршит всё вокруг, у охотника практически нет шансов подойти к зверю на расстояние выстрела. Иногда с дерева на дерево перелетали мелкие птички. Так они и шли тихонько до заветного места, шурша листвой и наслаждаясь осенней красотой, свежим лесным воздухом и тишиной, которую так и не нарушил ни звук выстрела, ни напуганный убегающий лесной зверь. Дойдя до кормушки, друзья стали осматривать место в поисках следов.