– Нет, мама. Котонэ тоже в той жизни пострадала от той, что стала Великой сейчас и продолжает мучить всех нас.
– Отойди, Мизуки. Красивая луна не засверкала в зените. Проклятая Ошо не дала тебе вырасти и расцвести. Она отняла у меня мужа, а у тебя отца, и даже саму возможность снова возродиться.
– Мама, ты помнишь кицунэ Кацуне? – маленький ребёнок самоотверженно закрывал меня от несправедливого гнева матери собственным полупрозрачным тельцем.
– Да, у неё хватило ума отказаться от любви к тому, кто её предал, – когти горё стали стремительно втягиваться, принимая привычный вид. – Котонэ, если ты и она – одно, докажи мне. Покажи мне девушку-лису.
Кацуне тут же появилась рядом со мной за левым плечом:
– Она всё равно убила меня и сделала призраком. Правда, подобной тебе и твоим сёстрам по несчастью, я не стала, – она ласково погладила девочку по волосам и выдохнула. – Мизуки, спасибо, маленькая. Ты мудра, раз поняла, что для Котонэ нет худшей доли, чем та, что приготовили для неё проклятая Джу Ши и её дед. Она не хочет идти Тропой Великих Ошо. Минэко, Иуоо никому не принесёт счастья. Забудь его.
Служанка обняла малышку. Её у неё отняли злобные происки чёрной колдуньи. Девочка уткнулась носиком в живот матери и счастливо вздохнула. Потом горё надолго задумалась. Когда я уже начала отчаиваться, бывшая супруга императора проговорила:
– Верни мне с дочерью свободу. Нам с ней нет хода в проклятый храм, где добровольно томятся монахи. Узнай, что надо сделать, чтобы я снова услышала первый крик моей Красивой луны. Пусть рядом будет достойный мужчина, а жизнь сложится долго и счастливо.
– Я узнаю. Сегодня мы с Кацуне будем там. Вы ничем не заслужили ужасной участи.
– Нет большего горя, чем быть Наследницей семьи Ошо, если душа чиста, а в сердце нет подлости и порока, – служанка печально улыбнулась, гнев и безумие исчезли из её взгляда.
Я покопалась в висевшей у меня сумке и с удивлением достала пару маленьких мягких игрушек в виде лисят и горсть конфет. Поклонилась могилке малышки. Положила подарки и попросила прощения за всё то зло, что мой род причинил им с матерью.
Потом присела на толстую ветвь дерева и задумалась. Нужно было что-то такое, что облегчило бы страдания тех, чья жизнь прервалась до срока. В это время перед моим мысленным взором пролетела вся череда событий. Кицунэ Кацуне прожила долгую и одинокую судьбу. Она не стала мстить неверному возлюбленному, но так и не смогла найти того, кто тронул бы её сердце. Как понимала, это тоже были коварные и злобные чары императрицы Кииарды.
Всё сложилось, как сложилось. Теперь мне предстояло распутать или разрубить этот кармический узел. Только ничего стоящего в голову не приходило. Слишком далека я всегда была от таких тонких материй. Теперь пожинала горькие плоды собственного благодушия и беспечности.
Тут учебник с нотами сам прилежно зашелестел страничками. «Пламя надежды» я видела впервые. Произведение оказалось достаточно сложным, но это было небольшой платой за то, что две счастливые улыбки расцвели на лицах обеих пленниц чёрного колдовства.
Когда последняя нота растаяла в прохладном воздухе, над моим ухом раздался довольный голос госпожи Джу:
– Я довольна тобой, Котонэ. Это особенное произведение, оно будит глубинные силы в твоей душе. С их помощью ты очень скоро станешь колдуньей лишь немного уступающей мне. Когда мои владыки призовут меня, я завершу свой земной путь. Ты получишь власть над демонами и могучими силами. Станешь Великой Котонэ.
Я наклонила голову так, чтобы наши глаза даже случайно не встретились. Она не должна узнать раньше срока, что её воспитанница вздумала бунтовать против воли семейства Ошо.