Как раз в этот момент из машины показался офицер Мартинес. Встретившись глазами с напарником, он едва заметно покачал головой. Фолкнер подошел к нему.

– Ну, что, Рауль?

– Чисто, как у новорожденных. Не привлекались даже за парковку в неположенном месте. Одна действительно учится в Гарварде. Еще двое здесь – в Эмори. Один журналист, один адвокат… Вон та шатенка – дочь сенатора, работает в адвокатской конторе своего родственника. Кстати, у нее сегодня день рождения. Видимо, ребята запраздновались… Что делать-то с ними собираешься?

– А ты как думаешь?

Мартинесу не понадобилось много времени для раздумий.

– Я бы отпустил. Отогнал машину на штрафстоянку, а они пусть добираются, как хотят.

– Они мне это уже предлагали. Только машину хотят оставить здесь.

– Не принципиально. Давай, дружище. Хорошие ребята, нечего им биографии портить.

Фолкнер еще раз посмотрел на подвыпившую компанию. Потом отошел ко второй полицейской машине. Несколько минут о чем-то разговаривал. Вернулся. Ребята выжидающе на него смотрели.

– Ну, хорошо, – сказал он, – сделаем девушке подарок ко дню рождения, – он кивнул на Дженнифер. – Ограничимся знакомством на этот раз. Валяйте по домам.

Ребята радостно зашумели.

– Спасибо, офицер, – сказала Дженнифер. – Это самый ценный подарок, который я только могла получить.

Кэтрин повернулась в Мартинесу:

– Не хотите поехать с нами продолжать веселье? Убедитесь, что все происходит абсолютно в рамках закона и приличия.

– Не могу, – ответил Рауль, – должен еще несколько часов оберегать ваш покой…

– Но хотелось бы?

Рауль с сомнением покачал головой:

– Боюсь, что для вашей компании я слишком законопослушен.

– Ты не против, если мы на несколько часов оставим здесь машину? – спросил адвокат у Валида. Тот согласно кивнул. Юрист протянул ему купюру. – Тогда еще одна просьба: не мог бы ты отогнать ее отсюда? А то, если это сделает кто-нибудь из нас, боюсь, офицер может отменить свое решение. Ключи в зажигании.

Валид сел в машину. С задней стороны заправки было достаточно места, чтобы припарковать даже внушительных размеров «Хаммер». Туда Валид и направился.

Адвокат начал возиться со своим телефоном, вызывая такси. Девушки безостановочно благодарили офицеров. После решения Фолкнера обстановка сразу разрядилась, и все, включая полицейских, испытали чувство облегчения.

Из-за угла показался Абдуллахи. Он что-то кричал. Понять его было трудно. Он был явно взволнован, из-за этого его акцент усилился. Но слова «мертвый человек» отчетливо расслышали все

Офицерам не понадобилось и доли секунды, чтобы отреагировать на крики заправщика. Компания ребят бросилась следом.

Посередине площадки, на спине лежал человек в окровавленной рубашке.

Место было хорошо освещено. Поэтому отчетливо были видны и его лицо, и пулевое ранение в груди.

Мартинес отошел в сторону и что-то произнес в висевшую на плече рацию.

Дженнифер повернулась к Фолкнеру:

– Офицер, мне кажется, я знаю этого человека. Даже уверена. Встречалась с ним на нескольких правительственных мероприятиях.


2.

Ник Портер озадаченно смотрел на девочку.

– Забавное начало, – наконец, произнес он, – и на какую разведку ты работаешь?

– Как вы оригинальны… Наверное, любите помечтать? Впрочем, не самый большой недостаток. Говорят, развивает воображение.

– Какое воображение? Ты бродишь за мной уже два месяца.

– Во-первых -только полтора. А во-вторых, согласитесь, вас это заводило. Вы ведь находили это романтичным?

– Никакой романтики, – возразил Ник. – Только дешевые сцены из малобюджетных шпионских фильмов.

– Да какой из вас шпион?

– Теперь уж тебе виднее. Откуда мне знать, что ты накопала? Короче, давай, колись, что тебе от меня нужно?