Молодой священник покосился на Софи. Она сидела молча, крепко прижимая к себе конверт. Казалось, силы ее на исходе. За годы пасторского служения Расселлу доводилось видеть людей с подобным потухшим, опустошенным взглядом, и впоследствии многие из них попадали в беду.
Накануне Расселл позвонил брату, чтобы сообщить радостную новость: он получил место настоятеля баптистской церкви в Эдилине и собирался приступить к своим обязанностям через три недели. Трэвис, наслаждавшийся вместе с Ким затянувшимся медовым месяцем, попросил брата присмотреть за Софи Кинкейд, подругой Ким, предупредив, что та остановится у миссис Уингейт и… Расселл точно не помнил, что еще сказал брат. Кажется, упомянул о работе?
– Вчера я говорил о вас с братом, но дома у меня было довольно шумно… Если не ошибаюсь, вам предложили какую-то работу в Эдилине?
– Да, – кивнула Софи. – Место личного помощника брата Ким, доктора Рида. Осторожно!
Слова девушки так потрясли Расселла, что он резко вильнул вправо, едва не съехав с дороги. Выровняв пикап, он попытался собраться с мыслями. Что же делать? Сказать Софи, что Рид – тот самый автомобилист, который едва ее не сбил? Расселл покосился на девушку. Она казалась такой расстроенной, что у него не хватило духу добить лежачего. Возможно, если потянуть несколько дней, он смог бы найти для Софи другую работу. Сначала надо выяснить, что она умеет делать.
– Значит, вы учились вместе с Ким.
– Да, в университете.
– А что вы изучали, если не секрет?
– Мы с Ким и Джеккой втроем делили комнату, и все трое занимались искусством. Джекка осваивала графику и живопись, Ким интересовало только ювелирное дело, а я предпочла работать с объемными формами.
– Объемными? То есть?..
– Заниматься скульптурой.
Хорошенькое дело, нечего сказать, вздохнул про себя Расселл. Как прикажете найти работу для скульптора в Эдилине? Он улыбнулся девушке:
– Готов поспорить, вы проголодались.
Машина въехала в городок, и Софи увидела в окно великолепные старинные дома, выстроившиеся вдоль улиц. Ким как-то сказала, что Эдилин – город, в котором остановилось время, и, похоже, она была права.
– Здесь очень красиво, – произнесла Софи, когда Расселл вырулил на автомобильную стоянку возле придорожного кафе быстрого обслуживания в стиле пятидесятых годов. – Закусочная Эла, – угадала девушка, улыбнувшись впервые за вечер.
– Ким рассказывала вам об этом местечке?
– Она говорила, что одна тарелка здешней еды может вызвать коронарный тромбоз.
Расселл улыбнулся:
– Уверен, это чистая правда, но иногда жир помогает исцелить раны.
– Я не в том виде, чтобы показываться людям, – запротестовала было Софи, но Расселл, обойдя пикап, открыл для нее дверцу.
– Это Эдилин, а не Париж. Никто и внимания не обратит.
Легонько втолкнув Софи в дверь, Расселл тотчас понял, что заблуждался. Все в зале не сводили с девушки глаз, завороженные ее красотой. Даже в грязной потрепанной одежде она привлекала внимание.
На самом деле Расселл решил заглянуть в кафе, чтобы сделать несколько звонков, прежде чем отвезти Софи в дом Ким. Как только официантка приняла заказ, он извинился и вышел на улицу. Набрав номер жены, Клариссы, он попросил ее быстро сходить в магазин и заполнить пустой холодильник невестки.
– А я думала, что подруга Ким остановится у миссис Уингейт.
– Ее едва не сбила машина на дороге.
– Она цела? – встревожилась Кларисса. – Может, стоит показаться доктору Риду?
– Нет! – поспешно выкрикнул Расселл и тотчас взял себя в руки. – Это длинная история, я хотел все тебе рассказать и… попросить совета. Дело в том, что Рид Олдридж – тот самый лихач, который чуть не переехал Софи. Она собиралась завтра начать работать в его клинике. Боюсь, узнав правду, она запросто может размозжить ему голову бейсбольной битой.