Баронесса

Твой доктор нехорош – возьми другого.

Выход третий

Входит князь Звездич.


Баронесса

(холодно)

Ах, князь!


Князь

              Я был вчера у вас

С известием, что наш пикник расстроен.


Баронесса

Прошу садиться, князь.


Князь

              Я спорил лишь сейчас,

Что огорчитесь вы, – но вид ваш так спокоен.


Баронесса

Мне, право, жаль.


Князь

              А я так очень рад,

Пикников двадцать я отдам за маскерад.


Нина

Вчера вы были в маскераде?


Князь

Был.


Баронесса

       А в каком наряде?


Нина

Там было много…


Князь

              Да; и там

Под маской я узнал иных из наших дам.

Конечно, вы охотницы рядиться.

(Смеется.)


Баронесса

(горячо)

       Я объявить вам, князь, должна,

Что эта клевета нимало не смешна.

Как женщине порядочной решиться

Отправиться туда, где всякий сброд,

Где всякий ветреник обидит, осмеет;

Рискнуть быть узнанной, – вам надобно

стыдиться,

       Отречься от подобных слов.


Князь

Отречься не могу; стыдиться же – готов.

Входит чиновник.

Выход четвертый

Прежние и чиновник.


Баронесса

Откуда вы?


Чиновник

       Сейчас лишь из правленья,

О деле вашем я пришел поговорить.


Баронесса

Его решили?


Чиновник

       Нет, но скоро!.. Может быть,

Я помешал…


Баронесса

       Ничуть.

(Отходит к окну и говорит.)


Князь

(в сторону)

       Вот время объясненья!

(Нине.)

Я в магазине нынче видел вас.


Нина

В каком же?


Князь

       В английском.


Нина

       Давно ль?


Князь

Сейчас.


Нина

Мне удивительно, что вас я не узнала.


Князь

Вы были заняты…


Нина

(скоро)

       Браслет я прибирала

(вынимает из ридикюля)

Вот к этому.


Князь

       Премиленький браслет.

Но где ж другой?


Нина

Потерян!


Князь

В самом деле?..


Нина

Что ж странного?


Князь

       И не секрет,

Когда?


Нина

       Третьего дни, вчера, на той неделе.

Зачем вам знать когда.


Князь

Я мысль свою имел,

Довольно странную, быть может.

(В сторону.)


Смущается она – вопрос ее тревожит!

Ох, эти скромницы!

(Ей.)

       Я предложить хотел

Свои услуги вам… он может отыскаться.


Нина

Пожалуйста… но где?


Князь

А где ж потерян он?


Нина

Не помню.


Князь

Как-нибудь на бале?

Нина

Может статься.


Князь

Или кому-нибудь на память подарен?


Нина

Откуда вывели такое заключенье?

И подарю его кому ж?

Не мужу ль?


Князь

       Будто в свете только муж —

Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.

       Ну пусть потерян он, – а тот,

       Который вам его найдет, —

Получит ли от вас какое награжденье?


Нина

(улыбаясь)

Смотря.


Князь

       Но если он

Вас любит, если в вас потерянный свой сон

Он отыскал – и за улыбку вашу, слово

Не пожалеет ничего земного!

Но если сами вы когда-нибудь

       Ему решились намекнуть

О будущем блаженстве – если сами,

Не узнаны, под маскою, его

       Ласкали вы любви словами…

О! но поймите же.


Нина

              Из этого всего

Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…

И нынче в первый и последний раз

Не говорить со мной прошу покорно вас.

Князь

О боже! я мечтал… ужель вы рассердились?

(Про себя.)

Ты отвертелася! добро… но будет час,

И я своей достигну цели.

Нина отходит к баронессе. Чиновник раскланивается и уходит.


Нина

Adieu, ma chère[3], – до завтра, мне пора.


Баронесса

Да подожди, mon ange[4], с тобой мы не успели

Сказать двух слов.

Целуются.


Нина

(уходя)

              Я завтра жду тебя с утра.

Уходит.


Баронесса

Мне день покажется длинней недели.

Выход пятый

Прежние, кроме Нины и чиновника.


Князь

(в сторону)

Я отомщу тебе! вот скромница нашлась,

Пожалуй, я дурак – пожалуй, отречется,

Но я узнал браслет.


Баронесса

Задумалися, князь?


Князь

Да, многое раздумать мне придется.


Баронесса

Как кажется, ваш разговор

Был оживлен, – о чем был спор?


Князь

Я утверждал, что встретил в маскераде.


Баронесса

Кого?


Князь

Ее.


Баронесса

Как, Нину?


Князь

Да!..

Я доказал ей.


Баронесса

Без стыда,

Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.