— Полноте, Исола. После безвременной и такой ужасной кончины Святой, императорская семья взяла на себя бремя твоего воспитания. Мы стали твоей семьёй. — Глаза императрицы сверкнули ненавистью и предупреждением, чтобы я не открывала рот. — Жаль, что ты восприняла нашу щедрость и благосклонность превратно. Сбежала… — Она нарочито печально вздохнула и повертела одно из колец на руке. — Спряталась на помойке, там, где даже крысам не место. Как же ты жила, милая, всё это время? Небось и лечением приходилось заниматься, ведь так? — Губы Её Величества растянулись в самодовольной и плотоядной ухмылке.
— Смею вас огорчить. — Я бросила на неё победный взгляд. — Моих способностей недостаточно для подобного. Как вы знаете, Ваше Величество, некроманты умеют только калечить. Лечить — привилегия храмовников и носителей света.
Она нахмурилась. Толстая, дородная, затянутая в тончайшие кружева, сквозь которые отчётливо проступали складки кожи… Императрица не любила ошибаться и ждала от нашей встречи гораздо больше того, что я готова была ей дать.
Видимо, что-то такое отразилось на моём лице, что императрица поспешила выказать больше любезности, чем причитается гонимой сироте.
— Ну ладно тебе, Соля, я ведь зачем тебя…
У меня хрустнул кулак. Раздавленный внутри Фель обиженно цапнул меня за пальцы и заёрзал.
— Соль? — Императрица подалась вперёд, чтобы рассмотреть моё лицо как следует. — Ты чего так завелась? Вон, смотри, даже морщинки на лбу появились. Как же так, девочка. Ты ведь, если растеряешь всю красоту, не сможешь выйти замуж… Ха-ха-ха, — залилась густым, горловым смехом Церцея, будто сказанное было отличной шуткой.
— Ваше Величество, — с трудом контролируя гнев, сказала я. — Помнится, шесть лет назад Его Высочество наследный принц неудачно посватался к Югрене, принцессе Сантской.
— И-и? — вздрогнула свинья.
— Как думаете, есть ли теперь у наследника шанс обзавестись семьёй? Ведь время летит та-ак быстро. — Я сделала шаг в сторону трона и спугнула выползших из-за ближайшей колонны фрейлин. — И красота вашего рода диво, как быстро увядает…
— Нахалка!
— Ну что вы, Ваше Величество. — Я склонила голову и оскалилась. — Мы ведь семья. Какие между родственниками тайны? Могу ли я сегодня поприветствовать принца Жифта?
— Н-нет. — Она икнула и поспешила скрыть страх за веером. — Жифт приболел. Боюсь, как бы он не заразил тебя простудой. Ты ведь и так… слабенькая.
— Неужели, ни один храмовник не согласился вылечить наследника? — Я сделала большие глаза и укоризненно качнула головой. — Как же так, Ваше Величество. Видно никому не нужен наш Жифт. Ох, беда какая… И принцесса отказала, и проклятие настигло и даже простуда теперь приклеилась. Не везёт Жифтику, ох не везёт. Ну и ладно. — Я потёрла кожу около носа большим пальцем и усмехнулась. — Вернёмся к насущному. Зачем меня искали, Ваше Величество?
— Какой дерзкий ребёнок, — гневно шепнула какая-то фрейлина, закусив обтянутый кружевом кулачок.
— Молчать! — гаркнула Церцея, вмиг побагровев. — Пошли все вон!
Я заторопилась покинуть зал вместе с униженными приказом фрейлинами, но на выходе два стража преградили мне путь алебардами.
— Не успела. Эх. — Я развернулась на пятках прямо перед лезвиями и взмахнула волосами. — Вы что-то хотели, Ваше Величество?
— Я знаю, что ты меня ненавидишь, — устало сказала императрица, глядя куда-то в сторону.
— Да ну что вы, — пропела я. — Какая ненависть, Ваше Величество? Я просто хочу сжить вас со свету вместе с империей. Для такого искреннего желания одной ненависти мало.
— Исола, даже если я трижды попрошу у тебя прощения за смерть Сиер, и скажу, что в том не только моя вина, ты же всё равно не поверишь.