Магия небес Сэм Андерс

© Сэм Андерс, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Пролог

Северная Каролина, Грин-Моунтейн,

июнь 1906 г.


Солнце едва взошло над горизонтом, отбрасывая тени на холмистую поверхность близ Грин-Моунтейн. С одной стороны пролегала густая чаща леса, с другой – холмы и узкие речушки. Несколько больших закрытых повозок не спеша двигались по широкой дороге. С океана дул прохладный свежий ветер, а листва на высоких пушистых деревьях шуршала ему в такт.

Элисон высунула голову из окна, наслаждаясь лесными ароматами и чувствуя капельки влаги в воздухе. Внутри повозки помимо нее еще была Сэм со своим старшим братом Кэймроном и двумя младшими семьи Стефорд – близняшками Теодором и Тейнзи. Эти двое носились от одного окна к другому и ворчали из-за долгой дороги, пока Лис, сестра Элисон, молча сидела рядом, читала книгу и изредка бросала недовольные взгляды на остальных.

– Мама отругает тебя за такое поведение в присутствии мужчины. – Лис указала на подол платья Элисон, который был приподнят. – Что Кэймрон о тебе подумает?

Элисон было неудобно сидеть в этом платье, выбранном матушкой. А еще она ничуть не волновалась о том, что подумает Кэймрон. Он был добрым и чутким и всегда понимающе относился к людям вокруг.

– Мама не отругает меня, если не узнает.

Лис и Элисон одновременно посмотрели на Кэймрона. Тот оторвался от созерцания пейзажа и улыбнулся обворожительной улыбкой, от которой у Элисон всегда теплело на душе.

– Я никогда не раскрою этот секрет миссис Элмерз.

– Теперь ты спокойна? – спросила Элисон.

Лис уловила многозначительную интонацию и уткнулась обратно в книгу.

В это время Теодор и Тейнзи высунулись в окно, сталкивая ноги Сэм, которые она закинула на раму.

– Вот же мелкие…

– Нам еще долго ехать? – спросила Тейнзи у Кэймрона.

– Совсем нет.

Элисон вернулась взглядом к виду за окном. Поездки на ярмарки в Джэксонвилл были одним из самых лучших развлечений в течение всего года. Улицы украсят в яркие цвета, а на главной площади устроят самую грандиозную ярмарку года. Элисон привлекали не сами вещи, а атмосфера. В особенности – танцоры, летающие по площади и развлекающие гостей.

– Чем собираетесь заняться? – спросил Кэймрон, когда за лесом выступили первые дома Джэксонвилла.

Элисон бросила беглый взгляд на Сэм.

– Будем гулять по городу, – ответила та.

Кэймрон усмехнулся и наклонился к сестре.

– Ты так уверена, что матушка отпустит тебя?

– Я вела себя отлично последние недели.

– Тогда у тебя есть все шансы, – засмеялся Кэймрон.

Повозки остановились. Сэм выпрыгнула на улицу вместе с младшими, а Элисон позволила Кэймрону помочь спуститься по небольшим ступенькам. Откуда-то послышались возмущения миссис Стефорд по поводу поведения Сэм во время дороги, а именно – высунутых в окно ног. Кэймрон и Элисон не смогли скрыть улыбок.

– У нее нет ни единого шанса отпроситься погулять, – уверенно заявил Кэймрон.

– Сделаешь что-нибудь? – поинтересовалась Элисон, когда миссис Стефорд снова повысила голос.

– Не уверен.

– А я думала, что старший брат должен защищать своих младших, – послышалось за их спинами.

Элисон и Кэймрон резко развернулись и поклонились, увидев перед собой Катрину – старейшину Грин-Моунтейн, которая всегда сопровождала семьи Стефорд и Элмерз в дальние поездки.

На вид Катрине было около пятидесяти лет, но никто в городе точно не знал ее возраст. Янтарные волосы постоянно струились по узкой спине, а карие глаза следили за всем, что происходило вокруг. Катрина была умной и мудрой женщиной, исцеляла душевные раны и практиковалась в медицине, хотя старалась не браться за серьезные случаи.

Родители Сэм и Элисон часто просили у старейшины совета, посвящали ее во все важные дела города, делали ее представителем семей и позволяли принимать решения, касаемые города.

Элисон провела взглядом по черному платью с кружевом на подоле. В этом платье Катрина ходила всегда, делая исключения для торжественных приемов. Но ее одежда была всегда черной и скромной, а глаза немного суженными, словно она пыталась поймать человека на какой-нибудь тайне.

Катрина выразительно глянула в сторону Сэм и ее матушки.

– Эта безнаказанность плохо для нее кончится. Тебе следует больше времени уделять своей сестре.

– Сомневаюсь, что нашу Сэм можно исправить, – ответил Кэймрон учтивым тоном.

– Ты влияешь на нее лучше остальных.

Кэймрон еще раз поклонился Катрине, улыбнулся Элисон и направился к Сэм, чтобы в который раз защитить ту от гнева матушки.

Тут же взгляд Элисон переместился на Кэйдена, стоящего недалеко от цветочной лавки и широко улыбающегося какой-то девушке. Ее губы скривились.

– А тебе, Элисон, стоит перестать смотреть на своего брата так, словно ты вообще не хочешь, чтобы он существовал.

Элисон стремительно повернула голову к Катрине.

– Я не выбирала себе такого брата.

– А если бы могла, то выбрала бы Кэймрона Стефорда? – спросила Катрина, многозначительно приподняв бровь.

Элисон залилась краской. В вопросе отчетливо прослеживался намек, который она тут же решила проигнорировать, и резко сменила тему.

– Вы выглядите очень уставшей в последнее время.

Катрина кивнула, но отвечать не стала.

«Как всегда».

Мистер Элмерз окликнул дочь, и Элисон уже хотела поспешить к нему, но спустя мгновение земля задрожала. С соседней улицы раздались крики людей и грохот.

Мистер Стефорд и мистер Элмерз сорвались с мест. За ними поспешил Кэймрон.

– Останься здесь! – крикнул он Сэм.

Элисон поймала ее взгляд. Обе выждали пару секунд, а затем побежали следом.

– Элисон Элмерз! Быстро вернись!

Элисон проигнорировала замечание мамы, ощущая привычную тягу к приключениям и чему-то опасному.

«Оставаться на месте в такой момент? Ну уж нет».

Девушки выскочили на соседнюю улицу, и сладостное предвкушение исчезло. Здание рынка полыхало алым пламенем, пожирая на своем пути все, до чего могло коснуться. Люди, держа на руках детей и ценные вещи, в спешке покидали ярмарку. Торговцы молили о помощи, горюя по сгоревшему товару и потерянным деньгам. Толпа заполнила улицу и с замиранием сердца смотрела на черный дым, который поднимался в небо и разгонял белые облака. День перестал быть солнечным и ярким. Вместо этого по улице распространилось гнетущее чувство страха и волнения.

– Там было столько старинных и красивых вещей, – прошептала Сэм и сорвалась с места, увидев Кэймрона и своего отца рядом с ранеными.

Элисон собралась последовать за ней, но возле нее появилась Катрина. Глазами, полными ужаса, она всматривалась в языки пламени. Огонь почти перепрыгнул на соседние здания. Лицо выражало ужас, нижняя губа задрожала. Элисон потянулась к ней, чтобы сделать хоть что-то, что могло привести Катрину в чувство.

– Всего год. – Рука Элисон замерла в воздухе. – Остался всего один год.

Элисон посмотрела на огонь.

«Остался год? До чего?»

Когда Элисон опомнилась, Катрины уже не было рядом. Ее черная фигура скрылась в толпе, но в последний момент Элисон поймала ее взгляд. Там читалось безграничное сожаление и грусть.

Могла ли Элисон изменить что-то? Могла ли она спасти тысячи жизней, если бы слова Катрины плотно засели в ее сознании? Нет. Элисон даже и подумать не могла, что через год огонь станет последним, что она увидит в своей смертной жизни.



Глава 1



С первого этажа особняка раздавался гул голосов. Разгневанные хранители под началом мистера Харда стремились убедить других немедленно предпринять меры. Найти, вернуть и наказать Элисон Элмерз и Сэм Стефорд было первоочередной задачей. Налаживание отношений с Небесными хранителями мистера Харда не особо волновало.

Ситуацию усугублял тот факт, что Элисон и Сэм забрали с собой Создателей. Сара и Брайан явно убежали с ними по своей воле, но Земным и Небесным хранителям было все равно.

После словесных нападок мистера Харда, которые продолжали разноситься по первому этажу поместья, Кайл сел на верхней ступеньке, чувствуя слабость во всем теле. Пустота внутри разрасталась с каждым днем. Кайл до сих пор помнил потрясение, когда добрался до дома Брайана и нашел там только Британи.

– Кайл, милый.

Голос миссис Джонсон прервал воспоминания. Кайл посмотрел вниз. На лице читалось молчаливое приглашение.

– Иду, мама.

Кайл поднялся и нацепил на себя новую маску. В этот раз – безразличия. Мистеру Харду, да и всем остальным хранителям, не нужно было знать обо всех деталях. Им не нужно было знать, что Кайл видел Элисон и Сэм за день до исчезновения. Не стоило вдаваться в подробности и его отношений с Сэм, которые теперь казались чем-то далеким и чужим.

«Она сожалеет? Хоть немного?»

Эти мысли придали немного сил и помогли Кайлу зайти в зал с высоко поднятой головой, когда открылись массивные двери.

Азера Эшлинг увидела Кайла первой, но промолчала. На ее лице держалась невероятная скука, пока мистер Хард яро доказывал свою позицию. Эта женщина не выносила отца Мэдисон, и Кайл в который раз решил, что стоит держаться рядом с ней. Вопреки домыслам мистера Харда, Небесных хранителей Азера считала союзниками.

– Правильно ли я поняла, – протянула она, когда мистер Хард наконец-то замолчал. – Ты хочешь отправить отряд подготовленных бойцов в погоню за двумя девушками, которых мы самолично выкурили из Нью-Йорка?

– Они сбежали!

– Да неужели? А мне казалось, что им не оставили другого выбора.