Аларик согласно кивнул, понимая, что такие уроки могут изменить многое не только в их собственной судьбе, но и в судьбе целого народа.

Время шло, и уже вечером, уставшие, но довольные, друзья вернулись в свою комнату. Рэлия рассказывала, как освоила первый простой рецепт зелья, а Аларик размышлял о будущем.

– Знаешь, – сказала она, глядя на мага с восхищением, – с тобой рядом мне ничего не страшно. Даже если весь мир перевернется, я уверена, что мы найдём правильный путь.

Маг улыбнулся, понимая, что их путешествие становится не просто поиском ответов, а настоящей дружбой, способной преодолеть любые преграды.

Город ждал их новых открытий, но сначала пришло время отдохнуть и набраться сил для дальнейших испытаний.

Глава 5. Заговор в тени

Спустя несколько дней после прибытия в магический город Виртуэль, Аларик и Рэлия уже чувствовали себя почти как дома. Они ежедневно посещали лекции в школе магии, общались с местными жителями и участвовали в различных занятиях и ритуалах. Каждый день приносил им новые открытия и знания, однако Аларику казалось, что тишина и спокойствие города таят в себе какую-то неопределённую опасность.

Это чувство усилилось, когда однажды вечером они услышали странные звуки, доносящиеся из одного из пустующих коридоров старой библиотеки. Поднявшись на ноги, маг и зайка незаметно прокрались к источнику шума. Сквозь щели дверей они увидели фигуру, облаченную в длинное чёрное платье, напряжённо изучающую старинный свиток. Лицо женщины оставалось скрытым капюшоном, но движения выдавали в ней умелого мага, скрытно занимающегося чем-то запретным.

– Интересно, – прошептал Аларик, не сводя взгляда с фигуры. – Похоже, кто-то занимается чем-то опасным.

Рэлия нервно прижала амулет к груди, её уши мелко задрожали от волнения.

– Надо рассказать Квинтену, – предложила она тихо. – Или подождать и выяснить, что она делает?

Маг колебался недолго.

– Сначала выясним подробности, – решил он, чувствуя, что происходящее требует большей осторожности.

Оставив наблюдательную позицию, они решили вернуться утром и попытаться перехватить женщину, когда она выйдет наружу. Однако ночью сон Аларика был беспокойным: он видел странные видения – древние символы, мерцающие в темноте, и лица, искажённые гневом и отчаянием.

На следующее утро, едва поднявшись, маг сразу отправился к месту встречи, убедив Рэлию ждать его снаружи, пока он не убедится в безопасности.

Подкрадываясь к библиотеке, Аларик услышал приглушённые голоса изнутри. Женщина всё ещё была там, и её разговор звучал настойчиво и угрожающе:

– У нас нет выбора, – говорила она сдавленным голосом. – Заклинание должно быть исполнено немедленно, иначе вся наша работа пойдет прахом.

Другой голос, женский, прозвучал холодно и отстранённо:

– Мы рискуем слишком многим. Правитель Виртуэля узнает о нашем заговоре, и тогда последствия будут катастрофичными.

– Правителю не помешает умереть, – ответила первая женщина зло. – Разве не ясно, что его правление ослабляет наш город? Наши знания уходят впустую, а силы ослабевают.

Аларик замер, понимая, что ситуация выходит за рамки простых подозрений. Очевидно, заговорщики планируют убить самого Квинтена, чтобы захватить власть и продолжить свои опасные исследования.

Вернувшись к Рэлии, маг поделился услышанным.

– Кажется, дело серьёзнее, чем мы думали, – признался он, задумчиво поглаживая подбородок. – Нужно действовать осторожно, чтобы предупредить Квинтена, не раскрывая себя.