Пустынные места оказались обманчивы. Здесь жила одна неприятная раса инопланетян, некоторых из которых она успела заметить. Мэри с трудом вспоминала слова Грэда о них, но тогда не обратила особого внимания. Зато сейчас девушка понимала, что это логово хорошо охраняется и что инопланетяне хорошо вооружены. Около ста роботов на плантации говорило об одном – они очень зажиточные, в отличие от всех тех, которых она встречала в городах.

Аппарат скрылся в небольшой лесополосе, а затем приземлился на сухую почву. Нип прошелся и обследовал местность.

– Безопасно, – сказал он, смотря на нее с безразличным видом.

Мэри осторожно коснулась почвы. Она не понимала, зачем и от кого необходимо защищать плантации. Возникла мысль, что группировки инопланетян враждуют и воруют ресурсы друг у друга. «Летающие шары, лазерные пули, а что потом будет? Да, у них классное вооружение! Может быть, это группа инорассонов, которая скрывается под видом местных жителей? Не хотелось бы их встречать. Сколько раз отец говорил, что они самые опасные и коварные. К счастью, на Проне мы их никогда не встречали. Как же хорошо мы там жили, без оружия и войн. Но почему Грэд не отговорил меня двигаться на восток, если знал обо всем? Это очень странное поведение. Интересно, а чем сейчас занимается наш беглец? Наверно, тоже встретил новые приключения на свою голову. Впрочем, это уже его проблемы. Надо было вернуться в Крэт и проведать биороботов. Но там другие опасности и про нас уже многие осведомлены. Нет, все правильно, я верно двигаюсь на восток. Не надо возвращаться. Найдем с Нипом хороших людей, они нам обязательно помогут, вернемся обратно, заберем роботов и улетим отсюда целыми и невредимыми», – думала Мэри, разглядывая ствол высокого дерева, похожего на торот.

Она подошла к аппарату и приложила ладонь, корпус сильно нагрелся. Не заметив каких-либо повреждений, она достала флягу с соком. Прохладная приятная жидкость медленно растеклась внутри. Закрутив крышку, девушка вернулась в аппарат. Нип постоял немного и тоже присел. В тени не было так жарко и не хотелось покидать это место. Мэри решила дождаться, когда совсем стемнеет. Ее рука вдруг зачесалась, она сняла часть куртки и оголила кожу, на месте ранки все еще виднелся шрам. Не зная как скоротать свое время, она решила обследовать местность, не отдаляясь далеко от машины.

Мэри так и не поняла, какое же время года сейчас на данном участке Зелбы. Она вспомнила старину Брусса и теперь начинала верить его словам. Ни с того, ни с сего она громко чихнула, так что Нип резко обернулся. За все время пребывания на планете девушка не чувствовала сильного холода, хотя по ночам было прохладно. Бескрайний верхний океан все время ее сопровождал.

Мэри вышла из-за деревьев и обнаружила, что она находится на холме: впереди был обрыв. Темные непроходимые места не придавали энтузиазма. Она решила связаться с Гапи, но напрасно, связь была почему-то плохой, звучали только лишь слабые сигналы.

Опять чувство одиночества прокралось в душу. Только теперь оно было отчетливей, с привкусом растерянности и неопределенности.

Внизу зашевелились травы. Ее глаза были направлены туда, но никого не зафиксировали. Потом справа также зашевелился участок с бирюзовой травой. Рука машинально нащупала твердую шероховатую рукоятку бластера. Через минут десять опять все повторилось.

Пришлось встать и осторожно двигаться назад. «Живые растения, – пронеслось у нее в голове. – Или чьи-то живые шутки? Не стоит здесь оставаться». Пока девушка шла, травы двигались. Чувство опасности и тревоги овладело Мэри. Она побежала прочь. Однако Нип не торопился и просто шел. Захлопнув дверь, она открыла окно: