…Мэри паковала необходимые вещи, поглядывая на Нипа.
– Что скажешь, пустышка железная? Зачем ты мне, охранять вздумал?! – девушка громко рассмеялась так, что даже Гапи слышал ее в другой комнате. – Зачем ты мне, зачем? Я вообще-то могу постоять за себя, вот прихвачу-ка еще два бластера.
Небольшой аппарат стоял во дворе. Грэд пригнал его заранее. Мэри и НП выносили сумки и грузили их на задние сиденья. Сирена молча наблюдала за процессом, скрестив руки на груди. Когда все было сделано, она обошла судно, заглянула под днище. Опять робкие лучи зелбовского солнца начинали касаться каждой травинки. Капитан вышел во двор, опираясь на палку. Мэри подошла к ним:
– Вы для меня как родители. Не скучайте без меня! Пока.
Сирена обняла девушку и тоже тихо прошептала ей теплые слова:
– Удачи! Пусть все будет отлично, найдешь выход, а потом и нас заберешь. До свидания, дорогая.
Глаза женщины стали влажными, но она сдержалась. Гапи был более сух на разговоры и лишь похлопал Мэри по плечу. Она залезла внутрь, села рядом с Нипом и помахала рукой. Пыль вздыбилась в воздух. Когда она рассеялась, аппарат уже отдалился на приличное расстояние. Стал маленькой темной коробочкой, а затем и вовсе точкой.
За окнами проплывали пустынные пейзажи. Она переместила рычаг и взяла курс на восток. На панели приборов мигали очертания зарядов батарей. «Хватит ли мне их?» – подумала девушка, уверенно держа штурвал. Аппарат был немного похож на тот, который угнал Дука, но имел меньшие размеры. Только четыре существа могли комфортно уместиться в салоне. А так, управление, работа системы навигации и двигатель были в хорошем состоянии. По высоте полета он имел примерно такой же потолок. Из преимуществ – большая маневренность, из недостатков – меньшая защита от лазерного оружия. Из полуоткрытого окошка дул ветер. Пустыня пробуждалась ото сна, мелкие растения расправляли свои стебельки.
Пролетая над плоскогорьем, Мэри воскликнула:
– Это же маргарессо!
Аппарат приземлился. Она выбежала к темно-зеленым растениям. Срубив одно, потек сладкий и такой терпкий сок. Она набрала его в две бутыли. Все кругом было усеяно этими пустынными созданиями.
– Вот, Нип, это самый лучший сок на свете, сок «Маргарессо», – гордо сказала она.
Но НП54 лишь мельком взглянул и промолчал. Она заметила на колючих ответвлениях некоторых растений маленькие сиреневые цветочки. Что-то внутри ее защемило, в детстве у них на участке росли примерно такие же.
Черный аппарат опять поднялся в воздух. Становилось уже жарковато, безлюдные места не привлекали внимания. Мэри видела бегущих, а точнее, прыгающих маленьких животных. Светлое брюшко, очень большие уши и короткий хвост смотрелись нелепо. Стая состояла из десяти или одиннадцати особей. Были большие и поменьше. Через три часа пустынный ландшафт начал изменяться, появились небольшие деревца. Мэри снизила высоту до пяти метров. Хоть и не управляла она раньше машинами, но уроки Дуки не прошли бесследно. Девушка решила сделать «змейку» мимо высоких растений. Получилось, но она слегка задела последнее, закачались стебли. И что удивительно, из одного стебля появилось зубастое очертание, отросток быстро щелкнул.
– Живое растение, – подумала Мэри. – Надо иметь в виду.
Аппарат быстро разогревался, черный цвет жадно поглощал лучи. Вдали виднелось поле ходячих растений: страшненькие и кривые, они выпрыгивали из мокрой почвы, приземлялись и опять совершали прыжки. Мэри даже не могла вспомнить, как они называются. Нелепые узкие бурые листья бешено качались. «Болотная местность», – пронеслось в голове. Стало пахнуть сыростью и тухнувшими растениями, она закрыла окно.