В этот момент она показалась Сильвио неземным существом. Его гормоны бушевали, и он ощущал, как бесстыдный огонь страсти разгорается в его груди. У Сильвио было много девушек после ухода из жизни его супруги, но он никогда не позволял всем этим отношениям становиться серьезными. Все его пассии знали, что для него это просто игра. Но Анна была другой. Она работала на него, и основополагающее правило, судя по всему, было таким: не смешивать работу с личной жизнью. Сильвио чувствовал, что Анна не пойдет на интрижку. Встретив мужчину своей мечты, она потребует настоящих отношений. И каким счастливчиком будет тот мужчина!

Сильвио, допивая остатки виски, пытался отбросить навязчивые мысли о своей новой работнице. Почему же он никак не мог отделаться от желания, затаившегося глубоко внутри, желания, которое заставляло его сердце биться чаще при одном только взгляде на нее?

– Жарковато здесь, вам не кажется? – произнес он, вставая. – Может быть, выйдем на свежий воздух?

Анна, улыбнувшись, ответила:

– С удовольствием, мистер Риццо. Я бы очень хотела осмотреть сад.

– Пожалуйста, зовите меня Сильвио.

– Может быть, лучше «синьор Риццо»?

В его голове в ту минуту роились мысли, которые он всеми силами пытался отогнать. Ее нежная кожа, легкая походка, едва заметная томность в голосе… Ее дерзость, ее неподдельная уверенность откровенно пугали и манили его одновременно. Анна, сама того не подозревая, играла с ним, как кошка с мышкой.

– Расскажите мне о себе, – попросил Сильвио. – Я знаю лишь, что у вас нет молодого человека и что у вас блестящие рекомендации. Но где вы живете?

Анна уклончиво ответила:

– Мы снимаем одну квартиру на двоих, то есть снимали, ведь я сегодня съехала.

– Понятно. С соседом или соседкой?

– С чего бы вам так интересоваться моей личной жизнью? – парировала Анна.

Риццо заметил озорную искорку в ее глазах и улыбнулся.

– Я считаю, что имею право знать, чем живут работающие на меня люди. Есть ли у вас семья? В случае возникновения проблем или непредвиденных обстоятельств я бы мог помочь вам материально. Мой интерес сугубо профессиональный.

– Ну что же, если так, то я делила квартиру с соседкой.

Сильвио кивнул, сохраняя максимально бесстрастный вид.

– У меня есть сестра и племянники. Отца не стало, когда я была совсем малышкой, а мама умерла после тяжелой болезни несколько лет назад, – продолжила она.

Пока Анна говорила, они шли к озеру по вымощенной плитами дорожке. Это был один из любимых уголков Сильвио. Но, увидев водную гладь, Анна воскликнула:

– Послушайте, это может быть опасно для Джеммы! Озеро необходимо оградить, причем как можно быстрее.

Сильвио был шокирован. Ему и в голову не приходило, что озеро может представлять угрозу. Он всегда считал, что Джемма играет под присмотром, и никогда не задумывался о том, что она могла оказаться в опасности. Его прошиб холодный пот от одной только мысли об этом.

– Это будет сделано немедленно, вы правы! – заявил он, тут же пробормотав себе под нос по-итальянски: «Ну я и болван».

– Чудесно. Но я точно могу сказать, что это место красивое. Пара штрихов – и все!

– Да, красивое.

Сильвио, ошеломленный, не мог оторвать взгляда от ее лица. Он чувствовал, как его тянет к ней, как его сердце замирает от желания обнять и поцеловать ее. Анна поймала его взгляд и поняла, что должна прекратить этот разговор. Это может стоить ей работы.

Солнце садилось, окрашивая небо в красно-оранжевые тона, которые отражались в спокойной глади озера. Атмосфера была наэлектризована, воздух пропитан ароматом свежести и таинства. Именно здесь, на фоне закатного пейзажа, между ними возникло странное напряжение. Что-то в том, как небо отражалось в воде, заставило их сердца биться чаще, а мысли путаться. Он, возможно, уже успел прочитать по ее выражению лица то, что она старательно пыталась скрыть – желание, страсть, скрытую в глубине ее души. В ее голове мелькали образы из множества любовных романов, где подобные моменты всегда заканчивались страстным поцелуем, бурным романом, полным страсти и нежности.