-Что такая очаровательная ведьмочка делает здесь? Неужели, ты пришла, чтобы скрасить мое одиночество? - на губах молодого мужчины появилась улыбка. Ираида совсем растерявшись, просто молча смотрела на незнакомца. Он показался ей красивым. Черные, слегка вьющиеся волосы обрамляли овал правильного лица, с тонкими, но заостренными чертами, способными в секундный срок превратить очаровательного мягкого юношу в чертовски опасного, решительного мужчину. Его глаза, словно искрящиеся агаты, казалось, гипнотизировали. Он был очень высоким, грациозным и элегантным, и было в его внешности что-то дьявольское, но именно эта его загадочность притягивала, как магнит.

Пока Ираида наглым образом его рассматривала, мужчина поднялся, и подошел почти вплотную к ней. Девушка почувствовала исходящий от него пряный, обволакивающий, немного горьковатый цитрусовый аромат. Его нотки пьянили, лишали воли и возможности думать. Ей захотелось уткнуться носом в его грудь и вдыхать, вдыхать этот запах, чтобы потом унести его с собой...

- Так как зовут такую очаровательную малышку? - раздался бархатистый голос, практически над ухом, и вместе с этим Ираида почувствовала, как мужчина обхватил ее рукой за талию и притянул к себе. – Предлагаю вернуться в библиотеку…или ты предпочитаешь спальню?

И в этот момент Ираида будто вышла из оцепенения. Она в ужасе поняла, что только что ей предложил незнакомец, и это ее разозлило. Скинув его руки со своей талии, она оттолкнула мужчину. От неожиданности, он оступился, покачнулся и стал заваливаться назад. Испугавшись, что парень может упасть и разбиться, Ираида сама обхватила его за талию. Секунда, и незнакомец вжимает ее в стену, прижавшись к ней всем телом.

-Отпусти, - разозлилась Ираида, и попыталась оттолкнуть нахала, но тот, поймав ее руки за запястья, прижал их к стене.

-Так как зовут тебя, строптивая кроха? - прошептал уверенный в своем превосходстве молодой мужчина, а потом наклонился к ее шее и вдохнул аромат малины, исходящий от нее.

-Отпусти, - разозлилась девушка, а потом, приподняв ногу, ударила коленкой по самому святому. Мужчина взвыл и отскочил, а Ираида, словно горная лань, с трепещущим от страха сердцем, понеслась в свою комнату.

8. Глава 7

Скорчившись от боли, Рейган смотрел в спину девушке, которая если можно так сказать, его покалечила, и теперь спешно убегала, перепрыгивая через ступеньки. Незнакомка скрылась с глаз… Когда боль немного отступила, мужчина, придя в себя, выпрямился, и со злостью посмотрел на уходящие вниз ступеньки. «Броситься вслед?! Догнать?! Да, где ж ее теперь искать…Хотя, можно у Геллы поинтересоваться, что в нашем замке делает молодая ведьма, а заодно и выяснить, как зовут эту несговорчивую пичугу…Посмотрим, как она будет извиняться, когда узнает кто я…», - на губах молодого мужчины появилась улыбка. В своих мыслях он живо представил яркую картинку, как «мелкая зараза», просит прощения у него в постели. Настроение резко поднялось и, улыбаясь сам себе, Рейган неспешно продолжил свой путь в библиотеку. Усевшись в свое любимое кресло, мужчина задумался о разговоре с отцом.

С самого рождения молодой наследник темной империи не знал любви матери потому что, едва подарив ему жизнь, она ушла за грань. А отец, вечно занятый проблемами королевства и своими многочисленными любовницами, доверил заботу о сыне гувернанткам, которым не было особого дела до воспитанника. Рейган всегда был очень самостоятельным, рано познал все «прелести» жизни, и к своим двадцати годам имел диплом магистра темной академии и скандальную репутацию повесы. Мужчина прекрасно знал, как реагирует на него противоположный пол, и беззастенчиво этим пользовался, меняя любовниц как перчатки. Рейган бездумно прожигал свою молодость, растрачивая её на выпивку, друзей и красивых демониц, согревающих по ночам его постель. Такая жизнь ему безумно нравилась, и менять в ней он ничего не собирался.