Оказавшись рядом, сразу поняла, что привлекло внимание мужчины. Кое-где пятно не оттерлось и остались грязно-коричневые следы крови.
– Простите за бардак, – обратилась я к посетителю, чувствуя искреннее раскаяние. – Могу предложить вам круассан с кофе.
Мужчина вздрогнул, будто выплыл из глубин своих мыслей и повернулся в мою сторону.
– О, ничего. – Его голос с приятной хрипотцой звучал дружелюбно и сказочно красиво. – Я встречал и не такое.
– В смысле, кровь? Или привидение?
– Кровь много раз. Привидений, по правде, нет, – пожал плечами мужчина. – Я специально приехал, чтобы воочию узреть призрака, но увы, он мне пока не попался.
Я уставилась на гостя с недоверием.
– Вы хотите посмотреть на привидение? Мне же не послышалось?
Глаза посетителя блеснули азартом гончей, поймавшей след.
– Это же так интересно! Никогда прежде не видел умерших людей. – он замялся и пояснил, покачав головой. – Ну… не трупы, а их неприкаянные души.
Гость мне показался немного странным, но оттого пробудил любопытство.
– А вы кто?
Мужчина галантно поклонился, повернув голову чуть вбок.
– Джисилберг Шнарх. Натуралист и исследователь.
– Какое сложное, – пробормотала я, забыв имя гостя через секунду.
– Можете звать меня Джеси, – понимающе уточнил мужчина. – Мои родители не любили простых имен.
– Заметно, – усмехнулась я.
Джеси ответил мне обаятельной улыбкой.
– А вы?
– Мила, – я сделала изящный реверанс. – Хозяйка таверны.
– Ох, надеюсь, я не отвлек вас от работы и не вызвал никаких подозрений, – забеспокоился он.
– Вовсе нет.
– Чудесно, – живо откликнулся Джеси и снова задумчиво уставился на пол у камина. – Если вы не против, я осмотрю следы.
Искоса глянув на мужчину, я заметила, как сильно его интересует пятно. Карие глаза поблескивали, как у ученого, сделавшего открытие, а на губах играла улыбка.
Странные вещи явно вызывали у него восторг.
Ладно, пора возвращаться к делам. Чувствую: сегодня нас ждет множество проблем.
Я посмотрела в сторону кухни. Сначала нужно проведать Лиду. Даже не знаю, что ей сказать. Она уверяет, будто встретила привидение, но на самом деле это могли быть игры разума. И впечатлительная девушка приняла скользнувшую тень за силуэт призрака.
Нужно скорее разобраться во всей этой ситуации, иначе нас ждет крах. Максимум, кто захочет остаться в нашей таверне – вот такие, как Джеси.
Хотя… Наверное, если будет совсем туго, то переделаю заведение во что-то вроде «дома с привидениями». Неплохая идея. Переодену разносчиц в ведьминские костюмы – то-то сами ведьмы будут рады – навесим паутины, поставим ненастоящие зелья, попрошу ремесленника сделать скрипучие половицы, а Ивву заставлю ходить по коридорам, мрачно хохотать и звенеть цепями.
Любителям острых ощущений придется по вкусу. Ну или кому-то вроде Джеси.
Пожелав натуралисту хорошего отдыха, я отправилась на кухню, а по дороге увидела сразу пятерых человек, которые нетерпеливо ожидали, когда управляющая Ивва примет расчет и позволит им съехать.
– Придется брать оплату с этого призрака, – вздохнула я. – Двойную. Плюс затраты на уборку. Надеюсь, у него есть работа.
На следующее утро, едва открыв глаза, я поспешила к камину, чтобы проверить наличие пятна. И крайне удивилась, когда обнаружила не только его.
Оказавшись в общем зале, я удивленно замерла на пороге. Натуралист стоял, подперев бока, и рассматривал пятно на полу. Совсем как вчера.
Еще не рассвело, и большая комната, она же столовая, еле освещалась, погруженная в сонную синеву. Джеси задумчиво разглядывал пол, время от времени посматривая по сторонам.
– Что вы тут делаете? – недоуменно спросила я.