Оказавшись рядом, сразу поняла, что привлекло внимание мужчины. Кое-где пятно не оттерлось и остались грязно-коричневые следы крови.

– Простите за бардак, – обратилась я к посетителю, чувствуя искреннее раскаяние. – Могу предложить вам круассан с кофе.

Мужчина вздрогнул, будто выплыл из глубин своих мыслей и повернулся в мою сторону.

– О, ничего. – Его голос с приятной хрипотцой звучал дружелюбно и сказочно красиво. – Я встречал и не такое.

– В смысле, кровь? Или привидение?

– Кровь много раз. Привидений, по правде, нет, – пожал плечами мужчина. – Я специально приехал, чтобы воочию узреть призрака, но увы, он мне пока не попался.

Я уставилась на гостя с недоверием.

– Вы хотите посмотреть на привидение? Мне же не послышалось?

Глаза посетителя блеснули азартом гончей, поймавшей след.

– Это же так интересно! Никогда прежде не видел умерших людей. – он замялся и пояснил, покачав головой. – Ну… не трупы, а их неприкаянные души.

Гость мне показался немного странным, но оттого пробудил любопытство.

– А вы кто?

Мужчина галантно поклонился, повернув голову чуть вбок.

– Джисилберг Шнарх. Натуралист и исследователь.

– Какое сложное, – пробормотала я, забыв имя гостя через секунду.

– Можете звать меня Джеси, – понимающе уточнил мужчина. – Мои родители не любили простых имен.

– Заметно, – усмехнулась я.

Джеси ответил мне обаятельной улыбкой.

– А вы?

– Мила, – я сделала изящный реверанс. – Хозяйка таверны.

– Ох, надеюсь, я не отвлек вас от работы и не вызвал никаких подозрений, – забеспокоился он.

– Вовсе нет.

– Чудесно, – живо откликнулся Джеси и снова задумчиво уставился на пол у камина. – Если вы не против, я осмотрю следы.

Искоса глянув на мужчину, я заметила, как сильно его интересует пятно. Карие глаза поблескивали, как у ученого, сделавшего открытие, а на губах играла улыбка.

Странные вещи явно вызывали у него восторг.

Ладно, пора возвращаться к делам. Чувствую: сегодня нас ждет множество проблем.

Я посмотрела в сторону кухни. Сначала нужно проведать Лиду. Даже не знаю, что ей сказать. Она уверяет, будто встретила привидение, но на самом деле это могли быть игры разума. И впечатлительная девушка приняла скользнувшую тень за силуэт призрака.

Нужно скорее разобраться во всей этой ситуации, иначе нас ждет крах. Максимум, кто захочет остаться в нашей таверне – вот такие, как Джеси.

Хотя… Наверное, если будет совсем туго, то переделаю заведение во что-то вроде «дома с привидениями». Неплохая идея. Переодену разносчиц в ведьминские костюмы – то-то сами ведьмы будут рады – навесим паутины, поставим ненастоящие зелья, попрошу ремесленника сделать скрипучие половицы, а Ивву заставлю ходить по коридорам, мрачно хохотать и звенеть цепями.

Любителям острых ощущений придется по вкусу. Ну или кому-то вроде Джеси.

Пожелав натуралисту хорошего отдыха, я отправилась на кухню, а по дороге увидела сразу пятерых человек, которые нетерпеливо ожидали, когда управляющая Ивва примет расчет и позволит им съехать.

– Придется брать оплату с этого призрака, – вздохнула я. – Двойную. Плюс затраты на уборку. Надеюсь, у него есть работа.

На следующее утро, едва открыв глаза, я поспешила к камину, чтобы проверить наличие пятна. И крайне удивилась, когда обнаружила не только его.

Оказавшись в общем зале, я удивленно замерла на пороге. Натуралист стоял, подперев бока, и рассматривал пятно на полу. Совсем как вчера.

Еще не рассвело, и большая комната, она же столовая, еле освещалась, погруженная в сонную синеву. Джеси задумчиво разглядывал пол, время от времени посматривая по сторонам.

– Что вы тут делаете? – недоуменно спросила я.