И сегодня, глядя на пятно, убедилась, что пакости не закончились.
– Судя по виду… – замялась Анна. – Это кровь.
Я присела и стала разглядывать неровное грязно-коричневое пятно. Действительно похоже на кровь. Но может, все-таки вишневый сок или просто какая-то грязь.
Вдруг кто-то пролил в темноте и не заметил?
– Принесите ведро и тряпку, – устало вздохнула я вставая. – Не хватало еще, чтобы гости увидели.
– Я уберу, хозяйка.
– Нет-нет, – помотала головой. – Это не твоя работа…
– Я сама, – настояла Анна и помчалась в чулан за тряпкой и ведром.
Остальные две девушки – Кассандра и Хлои – поторопились накрыть столы.
Пока я ждала Анну, думала, откуда могла взяться кровь. На кухне у нас, как правило, лежит свежее мясо с рынка. Цельные тушки практически не держим.
Странно. Еще пятно выглядит так, будто жидкость или что ещё целенаправленно разлили в одном месте. Ведь рядом капель нет.
Вскоре вернулась Анна. Она быстро оттерла грязь и управилась до того, как первый гость спустился на завтрак.
Я провела свой обычный день в суете, забыв под вечер про эту неприятную ситуацию. А на завтра все повторилось.
***
– Опять кровь, – тихо сказала Анна, стоя по правую сторону от меня.
Я разглядывала грязно-коричневое пятно той же формы и размера, что и вчерашнее.
– Странно, – озадаченно протянула я. – Оно такое же, как и то.
– Думаете, кто-то из уборщиц? – осторожно уточнила Кассандра.
– Не могу никого обвинять, пока нет доказательств, – покачала головой. И повернулась к разносчицам. – Кто-то что-то видел ночью? Или слышал?
– Нет, – нестройным хором ответили они.
В первую очередь я подумала именно про поломоек, ведь только среди них были увольнения. Некоторые затаили обиду на новую хозяйку. И эту злость, словно болезнь, передавали следующим, постепенно заражая и других работников.
Я понимала, что авторитет завоевать непросто. И пока усилия не давали нужных плодов.
– Принесите тряпку, – устало попросила я, чувствуя, как болит голова.
– Я вытру, – сказала Хлои и ушла, не слушая мои возражения.
Пятно снова оттерли до прихода на завтрак первого посетителя. День прошел как обычно, а на следующее утро на том же самом месте снова появилось это странное пятно.
Мало того что кровь опять имела точно такую форму с неровными краями, так еще и появилась каким-то невероятным образом теперь на полу.
Втайне я попросила несколько человек проследить за общим залом, чтобы выяснить, кто пакостничает, но пятно все равно появилось. А те, кто наблюдал за залом, настаивали, что никого не видели.
Возможно, здесь замешана магия, но Зара – наша ведьма – уверила меня: ничего колдовского в пятне нет.
И да. Это все-таки была кровь.
Каждое утро теперь начиналось с того, что я проверяла на месте ли пятно. И неизменно оно оказывалось все там же. Пару раз даже сама следила ночью за залом, но под утро все же невольно засыпала от усталости. Пятно в итоге появлялось.
Ситуация приобрела неприятный поворот, когда по таверне поползли слухи, что здесь обитает привидение.
Остановить распространение небылиц оказалось непосильной задачей. И через несколько дней из таверны начали съезжать постояльцы.
Гости боялись призрака. Кто-то не верил в него, но на всякий случай все же перемещался в другую таверну. Наш доход стал падать на глазах, а в мыслях я уже попрощалась со своей работой, пока на пороге вдруг не появилось мое спасение.
Глава 3
Кровь появлялась на одном и том же месте раз за разом в течение почти двух недель. Я даже заплатила ночному сторожу, чтобы он караулил всю ночь. Однако наутро, когда подходила к камину, все равно видела злодейское пятно.