– Это таверна! – ответила ему, стараясь перекричать работников. – Здесь всегда происходит что-то интересное.
– Вдруг я все же встречу призрака.
– Надеюсь! Но не в этом месте.
Джеси засмеялся и, кивнув, вернулся в свою комнату.
– Кхм, – прочистила я горло, поворачиваясь к работникам. – Раз все уже проснулись, начинаем работать. И раз мы начали пораньше, то раньше и закончим. А если управитесь до обеда, то дам выходной на сегодня и завтра!
Работники заметно оживились. Анна схватила Кассандру за рукав и запрыгала от радости на месте.
– Затопим хорошенько камин, уберёмся и станем самыми лучшими, – подбодрила я всех.
– Вперед, – скомандовала Дора, подталкивая своих помощников на кухню. – Быстро приготовить всем завтрак!
– Я за дровами, – сообщил Густаво.
– Мы убираться, – засобиралась прислуга.
В это мгновение я поняла, что еще не все потеряно. Да, от нас ушли постоянные посетители, но набрать новых и заманить старых мы сможем, потому что, наконец-то избавились от балласта. И теперь готовы всплыть на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
Наш путь к лучшей таверне в округе только начинался.
Глава 6
В любой таверне постоянно происходит что-то экстраординарное.
Не успели мы отойти от истории с привидением, кровью, предательством и успешной ее развязкой, как появилась новая проблема.
И имя ее – Джеси.
Проснувшись рано утром, я сонно потянулась в постели, радуясь, что жизнь начала постепенно налаживаться. Гостей, конечно, было еще очень мало. Работали в минус. Уже неделю лил дождь, отчего крыша не выдержала и обвалилась в одну из комнат. Но все было не так уж плохо.
Я думала, что Данник после истории с привидением вышвырнет меня на улицу, но, к моему удивлению, владелец лишь грозно качал головой. Было видно, как он кипит от негодования, считает заработанные медяки, поджимает тонкие сухие губы, но молчит.
Даже изгнание Иввы никак на него не подействовало. Данник только отмахнулся, когда я смело сообщила ему об увольнении его помощницы.
– Чтобы через месяц все комнаты были заняты, – приказал Данник, показывая желтые зубы.
– Хорошо, – кивнула я.
– Не увижу дохода, отправлю тебя работать на улицу – мести двор.
– Ладно.
– И найми новую помощницу, – раздраженно всплеснул руками Данник и покинул таверну.
Я провожала его до кареты и, пересиливая себя, предлагала остаться на обед. Но мужчина не собирался задерживаться, ведь в карете его ожидала миловидная особа с испуганными глазами олененка.
Невежливо заставлять бедняжку ждать в такой промозглый день в карете, которая не отапливалась. Тем более, в кабинете Данника мы провели не меньше часа. Девушка тряслась, как облитая водой в мороз собачонка.
Впрочем, хозяин таверны и раньше галантностью не отличался.
– Может, горячего чая в дорогу? – любезно осведомилась я, предлагая его в основном подруге хозяина.
– Ты лучше так с гостями миндальничай, – противно визгливым тоном отрезал Данник и напоследок повторил. – Опять станешь поломойкой, если не наладишь дела, поняла?
– Конечно, – спокойно ответила я.
– Поехали! – крикнул он кучеру и скрылся в карете, где сразу впился в губы девушки с глазами олененка.
Несчастная еще не знала, на что себя обрекает. Надеюсь, это не его невеста. Не представляю, каково это – жить с Данником. Еще и много-много лет.
Бр-р-р.
Вспоминая слова хозяина таверны, я прокручивала в голове план действий.
У меня как раз созрело несколько отличных идей. Оставалось только…
Вдруг я почувствовала шевеление в ногах. Сначала осторожное, потом более ощутимое. Решила, что мне показалось. Возможно, это одеяло скользнуло так по ноге.
И думала так ровно до момента, когда пока отчетливо не почувствовала, как маленькие лапки цепко хватаются за сорочку и быстро-быстро карабкаются по моей ноге вверх.